Календарь Эрудита - Про временный развал СССР 25.12.2014 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Календарь Эрудита

Название песни: Про временный развал СССР 25.12.2014

Дата добавления: 21.06.2023 | 09:42:16

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Календарь Эрудита - Про временный развал СССР 25.12.2014

«Многие дела нашей партии и народа будут извращены и оплеваны прежде всего за рубежом, да и в нашей стране тоже. Сионизм, рвущийся к мировому господству, будет жестоко мстить нам за наши успехи и достижения. Он все ещё рассматривает Россию как варварскую страну, как сырьевой придаток. И мое имя тоже будет оболгано, оклеветано. Мне припишут множество злодеяний.
“Many of the affairs of our party and people will be perverted and delighted primarily abroad, and in our country too. Zionism, eager for world domination, will brutally take revenge on us for our successes and achievements. He is still considering Russia as a barbaric country, as a raw material appendage. And my name will also be slandered, slandered. A lot of atrocities will be attributed to me.


Мировой сионизм всеми силами будет стремиться уничтожить наш Союз, чтобы Россия больше никогда не могла подняться. Сила СССР — в дружбе народов. Острие борьбы будет направлено прежде всего на разрыв этой дружбы, на отрыв окраин от России. Здесь, надо признаться, мы ещё не все сделали. Здесь ещё большое поле работы.
World Zionism with all means will strive to destroy our union so that Russia can never rise again. The power of the USSR is in the friendship of peoples. The tip of the struggle will be aimed primarily at breaking this friendship, at the gap of outskirts from Russia. Here, I must admit, we have not done everything yet. There is still a large field of work.


С особой силой поднимет голову национализм. Он на какое-то время придавит интернационализм и патриотизм, только на какое-то время. Возникнут национальные группы внутри наций и конфликты. Появится много вождей-пигмеев, предателей внутри своих наций.
Nationalism will raise his head with particular force. For some time he will crush internationalism and patriotism, only for a while. National groups will arise inside nations and conflicts. There will be many pigmes leaders, traitors within their nations.


В целом в будущем развитие пойдет более сложными и даже бешеными путями, повороты будут предельно крутыми. Дело идет к тому, что особенно взбудоражится Восток. Возникнут острые противоречия с Западом.
In general, in the future, development will go more complex and even frantic ways, the turns will be extremely steep. The point is that the East is especially excited. There will be sharp contradictions with the West.


И все же, как бы ни развивались события, но пройдет время, и взоры новых поколений будут обращены к делам и победам нашего социалистического Отечества. Год за годом будут приходить новые поколения. Они вновь подымут знамя своих отцов и дедов и отдадут нам должное сполна. Свое будущее они будут строить на нашем прошлом.
And yet, no matter how events develop, but time will pass, and the eyes of new generations will be addressed to the deeds and victories of our socialist Fatherland. New generations will come a year after year. They will again raise the banner of their fathers and grandfathers and give us their due in full. They will build their future on our past.


Все это ляжет на плечи русского народа. Ибо русский народ — великий народ. Русский народ — это добрый народ. У русского народа — ясный ум. Он как бы рожден помогать другим нациям. Русскому народу присуща великая смелость, особенно в трудные времена, в опасные времена. Он инициативен. У него — стойкий характер. Он мечтательный народ. У него есть цель. Потому ему и тяжелее, чем другим нациям. На него можно положиться в любую беду. Русский народ — неодолим, неисчерпаем».
All this will fall on the shoulders of the Russian people. For the Russian people are a great people. The Russian people are a good people. The Russian people have a clear mind. He is like he was born to help other nations. The Russian people have great courage, especially in difficult times, in dangerous times. He is initiative. He has a persistent character. He is a dreamy people. He has a goal. Therefore, he is harder than other nations. You can rely on it in any misfortune. The Russian people are irresistible, inability. ”


Беседа с А.М. Коллонтай, ноябрь 1939 г.
Conversation with A.M. Kollontai, November 1939


Извлечения из дневников А.М. Коллонтай, хранящихся в Архиве МИД РФ, произведены историком М.И. Трушем. (c. 611)
Extracts from the diaries of A.M. Kollontai, stored in the archive of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation, were produced by the historian M.I. Trury. (C. 611)
Смотрите так же

Календарь Эрудита - Шаварш Карапетян

Все тексты Календарь Эрудита >>>