Канонада в гробу - Груз 200 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Канонада в гробу

Название песни: Груз 200

Дата добавления: 22.07.2024 | 03:54:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Канонада в гробу - Груз 200

Груз 200. Черный тюльпан.
Cargo 200. Black tulip.


1.Нужно больше золота.
1. It is more gold.
Нам нужна древесина.
We need wood.
Нужно построить Зиккурат.
It is necessary to build a zikgurat.
Свежее мясо.
Fresh meat.
Свежая кровь
Fresh blood


2. Братская могила.
2. Mass grave.
Канонада хоронила.
The cannonade buried.
Свежее мясо.
Fresh meat.
Свежее мясо.
Fresh meat.
Свежее мясо.
Fresh meat.
Свежее мясо.
Fresh meat.
Свежая плоть.
Fresh flesh.
Свежая плоть.
Fresh flesh.
Зажат курок.
Closed the trigger.
С дурдома ор.
From the madhouse Or.
Зажат курок.
Closed the trigger.
Свежая плоть.
Fresh flesh.


3. Здоровый дух в мертвом теле.
3. A healthy mind in a dead body.
Оцепеневший фак на флаг.
A numb fact on the flag.
Обезумевший глаз под страх.
A distraught eye under fear.
Свежее мясо – страж.
Fresh meat is a guard.


4.Уроборос.
4. Uroboros.
Купорос.
Curules.
Катарсис диссонанса в землю врос.
Catharsis of dissonance in the ground has grown.
В мертвечине молодой росток.
There is a young sprout in the dead.
Крест.
Cross.
Гнилое кладбище.
Net cemetery.
Погост.
Pogost.
Диагноз шизофреников столь прост.
The diagnosis of schizophrenics is so simple.
Лечение и воскрешение всех мертвецов -
Treatment and resurrection of all dead -
Затасканный войны вопрос.
Trued wars question.
Курок – порок.
The trigger is a vice.
Уроборос.
Uroboros.
Купорос.
Curules.
Гниение – войны вопрос.
Rotting - War question.
Готов твой гроб.
Your coffin is ready.
Бардак – мой друг.
The mess is my friend.
Грабитель душ.
Soul robber.
Маразма стон – извечный сон.
Mazhma groan is an eternal dream.
Архипелаг ГУЛАГ.
Gulag archipelago.
Зажат в кулак.
Closed in a fist.
Гудрон патрон.
Goodron Patron.
Сквозная щель властителей голов.
The through gap of the rulers of the heads.
Гудрон патрон.
Goodron Patron.
Тебе в висок.
You are in the temple.
Губитель душ.
The destroyer of the souls.


5. Петля – духовка.
5. Loop - oven.
Все на веревке.
All on the rope.
Мессиво на эшафоте.
Messivo on the scaffold.
Петли в ладошке.
The loops are in the palm of your hand.
Построй Зиккурат.
Build a zikgurat.
Во славу Нерзула.
For the glory of Nerzula.
Жизнь за Нерзула.
Life for Nerzul.
Во славу Нерзула.
For the glory of Nerzula.
Жизнь за Нерзула.
Life for Nerzul.
Засни в мышеловке.
Roll up in the mousetrap.
Бомбардировка.
Bombardment.
Медвежий капкан.
Bear trap.
Водки стакан.
Vodka glass.
Бомбардировка.
Bombardment.
Наш Зиккурат – это уловка.
Our zikurat is a trick.
Свинец листа.
Leaf lead.
Дождь из свинца.
Rain from lead.
Знамя в крови.
Banner in the blood.
В небе – ГУЛАГ.
In the sky - a gulag.
Архипелаг.
Archipelago.
Черный тюльпан.
Black Tulip.
Трупы летят.
The corpses fly.


6.Искусство рыть себе могилу.
6. Surgery to dig a grave.
Мастерство блевать в нее до края.
Mastery to puke into it to the edge.
Искусство падать после в яму.
The art of falling into the pit.
Быть ценителем искусным дома.
Be a connoisseur of a skilled house.
Где утоптаны гнилые мяса.
Where rotten meat are trampled.
Сухожилия. Найти их прок.
Tendons. Find them
Стать некрофилом озорным.
Become a mischievous necrophil.
И под Луною с гроба вечно всем вопить:
And under the moon from the coffin forever screaming:
«Это моя крепость!
“This is my fortress!
Всяк проходящему – змея.
Every passing is a snake.
Уроборос.
Uroboros.
Купорос.
Curules.
Свинцовый дождь.
Lead rain.
Налитый кровью взгляд.
Blood gaze.
С любимым мертвецом подпевай.
Sang up with your favorite dead man.
На выдохе прошепчи, понадейся…
On the exhale, whistle ...
Что это – ты. И мчишься в Рай.
What is you. And rush to paradise.
Или для творческих – в Ад.
Or for creative - to hell.
Пушкина встреть.
Meet Pushkin.
И на дуэль – застрелись.
And to the duel - shoot yourself.
Наебавши систему.
Fucking the system.
Закономерность истории.
The pattern of history.
Шарфом удавись.
Small the scarf.


Нужно больше золота.
Need more gold.
Страдай.
Suffer.
Нам нужна древесина.
We need wood.
Страдай.
Suffer.
Строй Зиккурат.
Stroy Zikkurat.
Страдай.
Suffer.
Свежее мясо.
Fresh meat.
Гниение – вопрос войны.
Rotting is a matter of war.
Свежая кровь.
Fresh blood.
Готов твой гроб.
Your coffin is ready.
Крепость моя – это мой гроб.
My fortress is my coffin.
Ори!»
Ori! "


7. Свинец листа.
7. Leaf lead.
Цинковый храм.
Zinc temple.
Дождь из свинца.
Rain from lead.
Груз без лица.
Cargo without a face.
Знамя в крови.
Banner in the blood.
Это груз 200
This is 200 cargo
В небе – ГУЛАГ.
In the sky - a gulag.
Стеклянный мрак.
Glass darkness.
В каждых глазах.
In every eyes.
Архипелаг.
Archipelago.
Черный тюльпан.
Black Tulip.
Трупы летят.
The corpses fly.
Поминки так.
The wake.
Пьяные в флаг.
Drunk in the flag.
Внутри только яд.
Inside only poison.
Спиртом помазаны.
Anointed with alcohol.
Об крест на могиле.
About the cross on the grave.
Лицом об гранит.
Face about granite.
Погибших товарищи.
The dead comrades.
Там и забыты.
There are forgotten.
Весною не найдены.
Not found in the spring.
Ибо кем съедены.
For who are eaten.
Пламя – крещение.
Flame is baptism.
Распятье в телах.
Swap in the bodies.
Надето чрез голову.
Parable through the head.
Скуривши весь ладан.
Throwing out the whole incense.
Звучит диалог:
The dialogue sounds:


- В таком гробу да без вечной любви и весны?
- In such a coffin and without eternal love and spring?
- Нашу вечную любовь и весну.. давно на том свете
- Our eternal love and spring .. for a long time in the next world
с фонарями ищут.
They are looking for lanterns.


Смеется старуха с косой где-то близко…
The old woman laughs with a scythe somewhere close ...
Блеснуло лезвие косы в один миг…
The braid of braids flashed in an instant ...
И никто не знал, что будет смешно.
And no one knew that it would be funny.
Что всем так.. будет смешно…
That everything is so .. will be funny ...


8.Боец за свободу один растит сына.
8. The only one is growing for freedom to his son.
Маленький мальчик чистил ружье…
The little boy cleaned the gun ...
Боец за свободу в комнате вскрикнул:
The fighter for freedom in the room cried out:
«Гол! Наши забили!»
"Goal! Ours scored! "
А тонкие пальцы вот на курок.
And thin fingers are on the trigger.
Дернувшись
Turning
мальчик.. давит испуг.
Boy .. crushes fright.
Глазки со свистом вошли в потолок .
Eyes with a whistle entered the ceiling.
Идиотизм:Дурачина.
Idiocy: fool.
Шесть-ноль.
Six-zero.
Какая боль….
Such a pain….
Вопль бойца. Сорванный голос.
The cry of the fighter. A torn voice.
Столько свобода не стоит…
So much freedom is not worth it ...
Затраченных средств стольких и нервов.
Expended funds of so many nerves.
Свобода не стоит.
Freedom is not worth it.
Идиотизм побеждает воВЕК.
Idiocy wins forever.
Тот, кто не выжил – дурак.
The one who did not survive is a fool.
Идиотизм все устои, закономерности
Idiocy all foundations, patterns
обходит.
Going around.
Ведь мир не основан на нем. Не заточен ПОД.
After all, the world is not based on it. Not sharpened under.
Дурак
Fool
по собственной глупости…
By their own stupidity ...
Падает в рань. Падает в мрак.
He falls into the early. Falls into darkness.
Мироздания черных дыр.
Universe of black holes.
В пустые глазницы.
In empty eye sockets.
Ты завоняешь
You are planting
как сыр…
Like cheese ...
Д.Т.
D.T.
Смотрите так же

Канонада в гробу - До гроба Вы, а после.1964-1988-2008-2018

Канонада в гробу - Тихо гроб открылся..

Канонада в гробу - Я не предатель..

Канонада в гробу - Пролог. Канонада в гробу

Канонада в гробу - Я не как твоя собака, черт возьми.

Все тексты Канонада в гробу >>>