Канцлер Ги - Романс о тоске - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Канцлер Ги

Название песни: Романс о тоске

Дата добавления: 11.07.2022 | 04:28:07

Просмотров: 10

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Канцлер Ги - Романс о тоске

Тоска сидит в углу
Longing sits in the corner
Несчастной серой крысой,
Unhappy gray rat,
И листопадом с губ
And leaf fall from the lips
Летит словесный сор,
The verbal SOR flies
Сгорают на полу
Burn on the floor
Обрывки глупых мыслей;
Scraps of stupid thoughts;
Мой мозг устало-туп -
My brain is tired of
Прощайте, мой сеньор!
Farewell, my lord!
Прощайте, мой сеньор!
Farewell, my lord!
К моим смешным несчастьям
To my funny misfortunes
Вы глухи до сих пор -
You are still deaf -
Ну, так тому и быть!
Well, so be it!
Я покидаю двор
I am leaving the yard
И падаю в ненастье,
And I fall in bad weather,
Выпрашивая в дар
Being to be a gift
Возможность вас забыть.
The opportunity to forget you.


Словно бешеный пес, по прямой,
Like a frantic dog, in a straight line,
Забывая дорогу домой,
Forgetting the way home
Я бегу, только память моя
I'm running, only my memory
Словно яблоко, зреет.
Like an apple, ripening.
Ну давай, ну давай, ну давай,
Come on, come on, come on, come on
Забывай, забывай, забывай…
Forget, forget, forget ...
Только память моя ничего забывать
Only my memory is to forget anything
Не умеет.
Can not.


Все вроде как всегда,
Everything seems to be always
И день глядит бесстрастно:
And the day looks impassive:
Ему моя беда -
He is my trouble -
Досужий разговор.
A leisure conversation.
Хоть смейся, хоть рыдай,
At least laugh, at least sob,
Хоть пей - да все напрасно!
At least drink - yes everything is in vain!
Такая ерунда…
Such nonsense ...
Прощайте, мой сеньор!
Farewell, my lord!
Прощайте, мой сеньор!
Farewell, my lord!
Ведь тот, кого я вижу -
After all, the one I see -
Не Вы, а если так,
Not you, but if so
Мне в общем все равно.
In general, I don't care.
Хоть смерть не есть позор,
Although death is not a shame,
Но ею я обижен:
But I am offended by her:
Прощайте мой сеньор!
Farewell to my lord!
Вы умерли давно!
You have died for a long time!


RF.
RF.
Словно бешеный пес, по прямой,
Like a frantic dog, in a straight line,
Забывая дорогу домой,
Forgetting the way home
Я бегу, позабыв про учебник
I run, forgetting about the textbook
Житейской науки.
Everyday science.
Умирай, умирай, умирай -
Dying, die, die -
Для таких Бог и выдумал Рай,
For such, God invented paradise,
Только как бы нам в этом раю
Just as if we are in this paradise
Не подохнуть со скуки…
Do not dash from boredom ...


Я снова сам себе
I myself again
И друг, и враг навеки,
Both a friend and the enemy forever
Я равно на земле
I am on earth
И на вершинах гор,
And on the tops of the mountains,
Но хочется с небес,
But I want from heaven
Чтоб замолчали реки,
To shut up the rivers,
Мне крикнуть: "Навсегда
I shout to me: "Forever
Прощайте, мой сеньор!"
Farewell, my lord! "
Смотрите так же

Канцлер Ги - Черный Барон

Канцлер Ги - Тем, кто сводит с ума

Канцлер Ги - Воршула

Канцлер Ги - Плач Гильгамеша об Энкиду

Канцлер Ги - Горные ведьмы

Все тексты Канцлер Ги >>>