Карен Туз - Снова ночь пришла - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Карен Туз - Снова ночь пришла
Снова ночь пришла, светит мне в глаза.
The night has come again, shining into my eyes.
С неба звездопад и одинокая луна.
Starfall and lonely moon from the sky.
В одиночестве, но не одинок,
Alone but not alone
Волны бьют о скалы, нежно обнимая песок. (3х)
The waves hit the rocks, gently hugging the sand. (3x)
Силой небес рассеяна пустота.
The emptiness is dispelled by the power of heaven.
Солнце тонет в море, где не видно дна.
The sun is sinking into the sea, where the bottom is not visible.
Во тьме небесный ветер шепчет о них.
In the darkness the heavenly wind whispers about them.
Ветер, среди всех святых.
The wind, among all the saints.
Мол ведь о том на сколько больно земле,
They say about how much the earth hurts,
Вся злость воедино хранится в слезе.
All the anger is stored together in a tear.
Это слёзы солнца несли нам ветра,
It was the tears of the sun that carried us to the winds,
Ночь и пустота.
Night and emptiness.
Уносящий ветер бредил слова.
The blowing wind raged the words.
Одинокий сон, приносящий страх.
A lonely dream that brings fear.
Ветер искал, но не там, на вопросы ответ.
I was looking for the wind, but the answer to my questions was not there.
Слишком много лет.
Too many years.
Снова ночь пришла, светит мне в глаза.
The night has come again, shining into my eyes.
С неба звездопад и одинокая луна.
Starfall and lonely moon from the sky.
В одиночестве, но не одинок,
Alone but not alone
Волны бьют о скалы, нежно обнимая песок (3х)
Waves hit the rocks, gently hugging the sand (3x)
А на небесах, как всегда, миллиард звёзд горит,
And in the sky, as always, a billion stars are burning,
И месяц смотрит в глаза!
And the moon looks into your eyes!
Слышен голос в ночи, и он будто со мной говорит,
I hear a voice in the night, and it seems to be talking to me,
Но я не понимаю слова.
But I don't understand the words.
Мало ли, близко ли, далеко ли,
You never know, whether it’s close, whether it’s far,
Кто поднял глаза к звёздам, устав от боли?
Who raised his eyes to the stars, tired of pain?
По неволе играя роли в пьесе,
Involuntarily playing roles in the play,
Преследуя не свои, а чужие интересы...
Pursuing not your own, but other people's interests...
Нам был дан выбор с первого дня -
We were given a choice from day one -
Прожигать эту жизнь или быть хранителем огня.
Burn this life or be the keeper of the fire.
На-на-на-на-на-на-на-на, джарастафара-а-ай,
Na-na-na-na-na-na-na-na, jarastafar-a-ay,
Тейк ми хай эр энд ту зе скай, джарастафара-а-ай (2х)
Take mi high er end tou the sky, jarastafar-a-ay (2x)
Тейк ми хай...
Take mi hai...
Снова ночь пришла, светит мне в глаза.
The night has come again, shining into my eyes.
С неба звездопад и одинокая луна.
Starfall and lonely moon from the sky.
В одиночестве, но не одинок,
Alone but not alone
Волны бьют о скалы, нежно обнимая песок (3х)
Waves hit the rocks, gently hugging the sand (3x)
Тейк ми хай эр энд ту зе скай, джарастафара-а-ай
Take mi high er end tou the sky, jarastafara-a-ay
Тейк ми хай эр энд ту зе скай, эн лэт ми флай, соу хай (3х)
Take mi hi er and that the sky, en let mi fly, sou hi (3x)
Последние
Хор - Тропарь первомученицы равноап. Феклы
Fates Warning - A Pleasant Shade of Gray Part VII
Популярные
Красная Плесень - Сшила мама мне штаны из берёзовой коры
Каспийский Груз - Rigos, Slim, Brutto - 18
Кайрат Нуртас и Нюша - Алматы тундери
Константин Фролов-Крымский - Не будите Русского медведя.
Случайные
Маруся 3 - Эпизод 4. День Рождения. Часть 2
Jamal Abdillah - Di Mana Bayanganmu
Ralf Mackenbach - Mijn beste vriend en broer