Карл Мария фон Вебер - Хор охотников - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Карл Мария фон Вебер - Хор охотников
Was gleicht wohl auf Erden dem Jägervergnügen?
Каково нравится охотника на землю?
Wem sprudelt der Becher des Lebens so reich?
Кто такая богатая кружка жизни?
Beim Klange der Hörner im Grünen zu liegen,
Лежать в зеленом на звук рога,
Den Hirsch zu verfolgen durch Dickicht und Teich:
Чтобы следовать за оленем через чаще и пруд:
Ist fürstliche Freude, ist männlich Verlangen,
Принцлия радость, мужской спрос
Erstarket die Glieder und würzet das Mahl;
Сильный вниз по конечностям и приправить еду;
Wenn Wälder und Felsen uns hallend umfangen,
Когда леса и камни окружают залы США, залы, залы,
Tönt freier und freud'ger der volle Pokal!
Город свободно и радость полного трофея!
Joho, trallala!
Джохо, Траллала!
Diana ist kundig die Nacht zu erhellen,
Диана знает, чтобы осветить ночь
Wie labend am Tage ihr Dunkel uns kühlt.
Как одиноко ты нас охлаждает.
Den blutigen Wolf und den Eber zu fällen,
Упасть кровавого волка и кабана,
Der gierig die grünenden Saaten durchwühlet.
Кто жадно питался через зеленые семена.
Ist fürstliche Freude u. s. w.
Княжеская радость U. S. W.
Смотрите так же
Карл Мария фон Вебер - Волшебный Стрелок
Карл Мария фон Вебер - Месса C-dur
Все тексты Карл Мария фон Вебер >>>