Кирилл Комаров - Жизнь - дерьмо - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Кирилл Комаров - Жизнь - дерьмо
Жизнь -- дерьмо
Life is shit
Em
Em
Джон Траволта посмотрел на часы,
John Travolta looked at his watch
Потом допил свой бурбон и сунул руку в трусы.
Then he drank his bourbon and put his hand into his underpants.
Am
Am
Там висел магнум, калибр сорок пять.
Magnum hung there, forty -five caliber.
Em
Em
Джон Траволта достал его и стал заряжать.
John Travolta took it out and began to charge it.
H7 Am
H7 am
Когда до встречи оставалось восемнадцать секунд,
When the meeting was eighteen seconds.
Em H7
EM H7
Он вдруг подумал, что когда-нибудь его засекут.
He suddenly thought that someday they would get him.
Без стука в комнату ввалился Том Круз.
Without a knock, Tom Cruise burst into the room.
У Тома не было денег, но у Тома был вкус.
Tom had no money, but Tom had a taste.
Он не пил натощак, два раза ездил на Кипр,
He did not drink on an empty stomach, went to Cyprus twice,
И он тоже любил сорок пятый калибр.
And he also loved the forty -fifth caliber.
В левой руке у него был мешок,
He had a bag in his left hand,
В правой -- плакат. В мешке -- порошок.
In the right - a poster. In the bag - powder.
Припев:
Chorus:
C#7
C#7
У-у, жизнь -- дерьмо.
Wow, life is shit.
A7
A7
О, я бы мог бы не ставить клеймо, но
Oh, I could not put the stigma, but
C#7
C#7
У-у, я давно
Wow, I have long ago
A7 Em
A7 EM
Смотрю такое, смотрю такое кино.
I watch this, I watch such a movie.
Джон Траволта сорвал пару полос.
John Travolta tore off a couple of lanes.
Да, товар был неплох, на такой будет спрос.
Yes, the goods were not bad, there will be demand for such.
Он сказал: Я покупаю, как договорено.
He said: I buy, as agreed.
У него-то как раз денег было полно.
He just had a lot of money.
Том Круз, как обладатель безупречных манер,
Tom Cruise as the owner of impeccable manners,
Сказал: Приятно иметь с Вами дело, сэр.
He said: it's nice to deal with you, sir.
Но тут вошёл ещё один персонаж.
But then another character entered.
У него не было вкуса, но у него был кураж.
He had no taste, but he had a courage.
Своё детство и юность провёл он в тюрьме.
He spent his childhood and youth in prison.
Это был Мики Рурк, и он был в полном дерьме.
It was Miki Rurk, and he was in complete shit.
Он случайно угрохал пятнадцать своих,
He accidentally threatened his fifteen,
И он сказал: я умею делить на троих.
And he said: I can divide into three.
Припев.
Chorus.
С полминуты Мики Рурк и Том Круз
With half a minute Miki Rurk and Tom Cruise
Сверлили взглядом друг друга, мол, я тебя не боюсь.
They looked around each other, they say, I'm not afraid of you.
Джон Траволта опять сунул руку в трусы,
John Travolta again put his hand in his panties,
И сказал себе так: Джон Траволта, не ссы.
And he said to himself this way: John Travolta, not Sru.
Но когда, казалось, всем не обойтись без потерь,
But when, it seemed, everyone could not do without loss,
Вот в этот самый момент тихонько скрипнула дверь.
At that very moment, the door creaked quietly.
В дверях стояла сама Шерон Стоун.
Sharon Stone herself stood in the doorway.
Она взглянула на Круза -- мол, кто этот клоун.
She looked at Cruise - they say, who this clown is.
Посмотрела на Рурка -- ну, ты уже труп,
I looked at the rur - well, you are already a corpse,
А Траволте сказала: А ты был неглуп.
And Travolta said: and you were a shallow.
Но ты же не знал, что я агент ФБР.
But you did not know that I was an agent of the FBI.
Мне было приятно иметь с Вами дело, сэр.
I was pleased to deal with you, sir.
Припев.
Chorus.
Стивен Сигал возглавлял спецотряд.
Stephen Sigal headed the special squad.
У него был приказ вырубать всех подряд.
He had an order to cut down everyone in a row.
И он вырубил всех, и он вышел на связь,
And he cut down everyone, and he got in touch,
Сэр, я вырубил всех, доложил он смеясь.
Sir, I cut down everyone, he reported to laugh.
Внутри осталось лишь трое, причём один из них труп,
Only three remained inside, and one of them is a corpse,
Второй с виду клоун, а третий, хоть и неглуп,
The second one is a clown, and the third, though not stupid,
Но он наш человек, агент ноль-ноль-пять.
But he is our man, agent zero-zero-five.
Сэр, он возьмёт всех троих, ему не надо мешать.
Sir, he will take all three, he does not need to interfere.
Агент в совершенстве владеет сумо,
The agent perfectly owns the sumo,
К тому же я выдал ему спецэскимо.
In addition, I gave him specially.
И он дал отбой. Именно в этот момент
And he gave up the hunger. It is at this moment
Шерон Стоун призналась, что она спецагент.
Sharon Stone admitted that she was a special agent.
Припев.
Chorus.
Том Круз сказал: Shit.Мики Рурк сказал: Fuck.
Tom Cruise said: Shit. Miki Rurk said: Fuck.
Джон Траволта сказал: Блин, я был полный мудак.
John Travolta said: Damn, I was a complete asshole.
И каждый достал свой большой пистолет,
And everyone took out his large gun,
Но у Шерон под юбкой был бронежилет.
But Sharon had a body armor under his skirt.
И ни один залп не причинил ей вреда,
And not a single salvo did her harm,
Потому что все целились только туда.
Because everyone was aimed only there.
Когда спецотряд всё же пошёл на захват,
When the special squad still went to capture,
Каждый бандит был страшно этому рад.
Each bandit was terribly glad of this.
Поскольку, как чуть позже прохрипел Мики Рурк,
Because, as Miki Rurk croaked a little later,
"Мне не нужен адвокат, мне нужен хирург".
"I don't need a lawyer, I need a surgeon."
А Шерон лизнула своё спецэскимо,
And Sharon licked her specialcom sessions,
И, сплюнув, сказала: Похоже, дерьмо.
And, spitting, she said: it looks like shit.
Припев:
Chorus:
У-у, жизнь -- дерьмо.
Wow, life is shit.
О, я бы мог бы не ставить клеймо, но
Oh, I could not put the stigma, but
У-у, я давно
Wow, I have long ago
Люблю крутое кино.
I love a cool movie.
Смотрите так же
Кирилл Комаров - Чур я не гурру
Кирилл Комаров - Шум в моей голове
Кирилл Комаров - Никогда вновь
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Красная Плесень - Сшила мама мне штаны из берёзовой коры
Каспийский Груз - Rigos, Slim, Brutto - 18
Кайрат Нуртас и Нюша - Алматы тундери
Константин Фролов-Крымский - Не будите Русского медведя.
Случайные
Momoiro Clover Z - Kaso Dystopia
Shannon and the Clams - Tired Of Being Bad