Em(III)
EM (III)
Я играю не мной придуманный блюз.
I do not play the blues invented by me.
Am(V) Em(III)
AM (V) EM (III)
Я играю не мной придуманный блюз.
I do not play the blues invented by me.
H7(VII)
H7 (VII)
Но ведь и ты сама не своя,
But you yourself are not your own,
Am(V)
AM (V)
А кто виноват? Вероятно, я.
And who is to blame? Probably me.
Em(III)
EM (III)
Ведь я играю не мной придуманный блюз.
After all, I do not play the blues invented by me.
Кого ты видишь, когда глядишь на меня?
Who do you see when you look at me?
Кого ты видишь, когда глядишь на меня?
Who do you see when you look at me?
Себя в зеркалах за моей спиной,
Yourself in mirrors for my back,
Или того, кто мог бы быть с тобой?
Or who could be with you?
Кого ты видишь, когда глядишь на меня?
Who do you see when you look at me?
Твоя маманя начиталась фигни.
Your mother has read garbage.
Твоя маманя начиталась фигни.
Your mother has read garbage.
Она сравнила твой и мой гороскоп,
She compared your and my horoscope,
Она сказала: Лучше сразу -- в гроб,
She said: better immediately - in the coffin,
Твоя маманя начиталась фигни.
Your mother has read garbage.
Будут деньги, я куплю тебе нож.
There will be money, I will buy you a knife.
Если будут деньги, я куплю тебе нож.
If there are money, I will buy you a knife.
И ты распилишь наш мир ножом,
And you cut our world with a knife,
Ведь мы его и так больше не бережём.
After all, we do not bear it so much.
Будут деньги, я куплю тебе нож.
There will be money, I will buy you a knife.
Твои подруги понимают тебя.
Your girlfriends understand you.
Лишь твои подруги понимают тебя.
Only your girlfriends understand you.
С таким, как я, жить не сахар, а соль,
With such as I, live sugar, but salt,
Такому, как я, всё до-ре-ми-фа-соль.
Such, like me, all pre-re-Mi-Fa-salt.
Твои подруги понимают тебя.
Your girlfriends understand you.
Но в этом платье ты не похожа на Бьорк.
But in this dress you are not like Bjork.
И в этом платье ты не похожа на Бьорк.
And in this dress you are not similar to Bjork.
У той в глазах по сто бесенят, --
In the eyes of one hundredfold, -
Тебя и сто чертей не развеселят.
You and one hundred features will not walked.
И в этих джинсах ты не похожа на Бьорк.
And in these jeans you are not like Bjork.
Родное сердце, ты не серчай на меня.
Native heart, you are not heart at me.
Родное сердце, ты не серчай на меня.
Native heart, you are not heart at me.
Я пою о том, как тает любовь,
I sing about how love melts,
Быть может, для того, чтоб влюбиться вновь.
Perhaps in order to fall in love again.
Родное сердце, ты не серчай на меня.
Native heart, you are not heart at me.
Если хочешь, давай сходим в кино.
If you want, let's go to the movies.
Если хочешь, давай сходим в кино.
If you want, let's go to the movies.
Переоденься и причешись,
Rejoice and tested
Пойдём заценим красивую жизнь.
Let's go check out beautiful life.
Если хочешь, давай сходим в кино.
If you want, let's go to the movies.
Эти струны творят со мной, что хотят.
These strings are creating with me what they want.
Эти струны творят со мной, что хотят.
These strings are creating with me what they want.
Я заставил бы их замолчать,
I would make them silenced,
Но эти струны не устанут звучать.
But these strings do not get tired of sounding.
И эти струны творят со мной, что хотят.
And these strings are creating with me what they want.
Я не знаю, отчего это так.
I do not know why it is.
Я не знаю, отчего это так.
I do not know why it is.
Я пою не мной придуманный блюз,
I sing not about the blues invented by me,
Я тебя разлюбил --
I blovele you -
В тебя и влюблюсь.
In love with you.
И я не знаю, отчего это так!
And I do not know why it is so!
Родное сердце, ты не серчай на меня. (4 р.)
Native heart, you are not heart at me. (4 r.)
Кирилл Комаров - Чур я не гурру
Кирилл Комаров - Шум в моей голове
Кирилл Комаров - Колдунья
Кирилл Комаров - Никогда вновь
Кирилл Комаров - Маски любви
Все тексты Кирилл Комаров >>>