Кисычев Band - Когда закончится война - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Кисычев Band

Название песни: Когда закончится война

Дата добавления: 12.07.2024 | 09:06:36

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Кисычев Band - Когда закончится война

когда закончится война,
When the war ends,
я перестану по ночам
I will stop at night
курить по пачке натощак
smoke on a pack on an empty stomach
от безысходности и тьмы
from hopelessness and darkness
и списывать на времена,
and write off for times,
где солидарны палачам
Where are the executioners in solidarity
и тем, кто гонит порожняк,
and those who drive a empty,
адепты ядерной зимы.
Nuclear adherents.


когда закончится война,
When the war ends,
я снова научусь дышать,
I will learn to breathe again
не ощущая в лёгких чад,
not feeling in the lung children,
в удушье погрузивший мир.
In a suffocation immersed the world.
и робко свежая волна
And timidly fresh wave
наполнит грудь. моя душа
Fill the chest. my soul
очнётся, струны зазвучат.
It will wake up, the strings will sound.
я не продам её, мессир.
I will not sell it, Messir.


придёшь с войны жену обнимешь
you will come from the war your wife will hug
и в щёку поцелуешь дочь
And you will kiss your daughter on the cheek
и как живой сидишь рыдаешь
And how you sit sod.
всю ночь
all night long


когда закончится война,
When the war ends,
я, может, полюблю опять
maybe I will love again
закат и горизонт в огнях,
Sunset and horizon in lights,
весенний дождь по мостовым,
Spring rain on pavements,
где вечность в лужи влюблена,
where eternity in puddles is in love
мечтает звёздами сиять
He dreams of shining stars
и, отражение дразня,
And, a reflection of tender
сияет мёртвым и живым.
shines dead and alive.


когда закончится война,
When the war ends,
нетвердым шагом обойду
I will rest with an unsteady step
могилы, сгинувших навек
graves that disappeared forever
и тех, кто для меня погиб.
And those who died for me.
смерть не учтёт полутона,
Death will not take into account the halftone
и даже выживших в аду.
And even surviving in hell.
здесь был когда-то человек.
There was once a man.
ты слышишь этот страшный хрип?
Do you hear this terrible wheezing?


придёшь с войны жену обнимешь
you will come from the war your wife will hug
и в щёку поцелуешь дочь
And you will kiss your daughter on the cheek
и как живой сидишь рыдаешь
And how you sit sod.
всю ночь
all night long