Константин Беляев, Юрий Миронов - Живёт моя отрада... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Константин Беляев, Юрий Миронов

Название песни: Живёт моя отрада...

Дата добавления: 11.07.2023 | 08:40:06

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Константин Беляев, Юрий Миронов - Живёт моя отрада...

сл. С. Рыскин)
Sl. S. Ryskin)
Живёт моя зазноба в высоком терему;
My hiding lives in a high tower;
В высокий этот терем нет ходу никому;
In this tall, there is no way to anyone;
Но я нежданным гостем - настанет только ночь -
But I am an unexpected guest - only the night will come -
К желанной во светлицу пожаловать не прочь!
To be desired in the Svetlitsa is not averse to mention!
Без шапки-невидимки пройду я в гости к ней!..
Without a invisible hat, I will go to visit her! ..
Была бы только ночка сегодня потемней!..
There would be only a night more today! ..


При тереме, я знаю, есть сторож у крыльца,
With a tower, I know, there is a guard at the porch,
Но он не остановит детину-удальца:
But he will not stop the children's children:
Короткая расправа с ним будет у меня -
A short reprisal with him will be with me -
Не скажет он ни слова, отведав кистеня!..
He will not say a word, tasting the brush! ..
Эх, мой кистень страшнее десятка кистеней!..
Eh, my cysten is worse than a dozen brushes! ..
Была бы только ночка сегодня потемней!..
There would be only a night more today! ..


Войду тогда я смело и быстро на крыльцо;
I will enter then I boldly and quickly on the porch;
Забрякает у двери железное кольцо;
Scraps an iron ring at the door;
И выйдет мне навстречу, и хилый и седой,
And it will come out to meet me, and frail and gray -haired,
Постылый муж зазнобы, красотки молодой,
A shameful husband's fester, young beauties,
И он не загородит собой дороги к ней!..
And he will not block the roads to her! ..
Была бы только ночка сегодня потемней!..
There would be only a night more today! ..


Войдёт тогда к желанной лихая голова,
Then it will go to the desired dashing head,
Промолвит: будь здорова, красавица вдова!..
Small: be healthy, beauty widow! ..
Бежим со мной скорее, бежим, моя краса,
We run with me soon, we run, my beauty,
Из терема-темницы в дремучие леса!..
From terema-darkness to dense forests! ..
Бежим - готова тройка лихих моих коней
We run - the three of my dashing horses is ready
Была бы только ночка сегодня потемней!..
There would be only a night more today! ..


Едва перед рассветом рассеется туман,
As soon as the fog will dissipate before dawn,
К товарищам с желанной примчится атаман;
Ataman will rush to the comrades with the desired;
И будет пир горою тогда в густом лесу,
And there will be a feast of the city then in a dense forest,
И удалец женою возьмёт себе красу;
And the tan’s wife will take a beauty for himself;
Он скажет: не увидишь со мной ты чёрных дней!..
He will say: you will not see you black days with me! ..
Была бы только ночка сегодня потемней!..
There would be only a night more today! ..