Константин Беляев - Клавочка - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Константин Беляев

Название песни: Клавочка

Дата добавления: 18.02.2024 | 13:18:11

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Константин Беляев - Клавочка

Клавка в струночку, лицо белей бумаги,
Clavka in a string, face of white paper,
И сидит, не понимая ничего.
And he sits, not understanding anything.
А вокруг всё киномаги да завмаги,
And around all the movie magicians and the tops,
Да заслуженные члены ВТО.
Yes, honored members of the WTO.


Что ни слово - Мастроянни да Феллини,
Whatever the word - Mastroanni da Fellini,
Что ни запись - Азнавур да Адамо,
Whatever record is Aznavour and Adamo,
Так и сяк они крутили да финтили,
So they twisted and finityli,
А на деле добивались одного.
But in fact they sought one.


Клавочка, вам водочки, а может, помидорчик?
Klavochka, vodka to you, maybe a tomato?
Клавочка, позвольте вас на разговорчик.
Klavochka, let you go to the conversation.
Как сомы под сваями вкруг твоей юбчонки
Like catfish under the stumps of your skirt
Крутятся да вертятся лысые мальчонки.
The bald little boys spin and spin.


А снабженец Соломон Ароныч Лившиц,
And the supplier Solomon Aronych Livshits,
В дедероновом костюме цвета беж,
In the deaderon costume the color beige,
Обещал сообразить японский лифчик
Promised to figure out the Japanese bra
И бесплатную поездку за рубеж.
And a free trip abroad.


Говорил ей, как он хаживал по Риму,
He told her how he was hacking along Rome,
Как в Гонконге с моряками пировал.
As in Hong Kong with sailors, I feasted.
И глушил он Клавку так, как глушат рыбу,
And he jerked the clavka as they muffled the fish,
Без пощады, чтобы враз - и наповал.
Without mercy, so that at once - and on the spot.


Тут сидел ещё один косматый "гений",
There was another shaggy "genius".
Тот, которого поймут через века.
The one who will be understood through centuries.
Он всё вертелся возле Клавкиных коленей
He turned around near the Klawkins knees
И бессвязно материл Бондарчука.
And incoherently swearing Bondarchuk.


Всё просил он и искал какой-то сути,
He asked for everything and was looking for some essence,
Всё кричал, что на семь бед один ответ.
He shouted everything that one answer was for seven troubles.
А в конце вдруг объявил: "Все бабы - суки!"
And in the end he suddenly announced: "All women are bitches!"
И немедленно отчалил в туалет.
And immediately set sail to the toilet.


Ну, а третий всё развешивал флюиды,
Well, and the third hung up the fluids,
Да косил многозначительно зрачком,
Yes, mowed meaningfully with a pupil
Намекал, что он знаком с самим Феллини,
Hinted that he was familiar with Fellini himself,
А по роже ведь не скажешь, что знаком?
And you can’t say that you know what?


Клавка к выходу прошла, как чумовая,
Clamp went to the exit, like a plague,
Задыхаясь и шарахаясь от всех.
Choking and shying away from everyone.
Тут кум Сличенко, внук Феллини, друг Чухрая,
Here Kum Slchenko, the grandson of Fellini, friend of Chukhrai,
И свояченик самой Софи Лорен.
And the sister of Sophie Loren herself.


Клавка смотрит вопросительно и горько,
Clamp looks inquiringly and bitterly,
Ей не видится, не дышится уже
She does not see her, she's not breathing
В этом диком и цветном, как автогонка,
In this wild and color, like a car race,
Восхитительном и жутком кураже.
A delightful and terrible courage.


Но опять шуршит под шинами дорога
But again the road rustling under the tires
И мерцает дождевая колея.
And the rain track flickers.
Едет утречком на лекции дурёха,
Rides in the morning at a dope lecture,
Восхитительная девочка моя.
My delightful girl.


Клавочка, вам водочки, а может, помидорчик?
Klavochka, vodka to you, maybe a tomato?
Клавочка, позвольте вас на разговорчик.
Klavochka, let you go to the conversation.
Как сомы под сваями вкруг твоей юбчонки
Like catfish under the stumps of your skirt
Крутятся да вертятся эти лысые мальчонки,
These bald little boys spin and spin.
Как сомы под сваями вкруг твоей юбчонки
Like catfish under the stumps of your skirt
Крутятся да вертятся пьяные мальчонки.
Drunk boys are spinning and spinning.
Смотрите так же

Константин Беляев - На футбольном матче

Константин Беляев - На нары бля, на нары бля, на нары

Константин Беляев - Письмо внука деду

Константин Беляев - Кругом одни евреи

Константин Беляев - Частушки

Все тексты Константин Беляев >>>