Константин Дмитриев - Hello - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Константин Дмитриев

Название песни: Hello

Дата добавления: 30.09.2022 | 16:08:04

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Константин Дмитриев - Hello

Hello, can you hear me?
Привет, ты меня слышишь?
I'm in California dreaming about who we used to be.
Я в Калифорнии мечтаю о том, кем мы были.
When we were younger and free.
Когда мы были моложе и свободны.
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet.
Я забыл, каково это, прежде чем мир упал у наших ног.
There's such a difference between us.
Между нами есть такая разница.
And a million miles.
И миллион миль.


Hello from the other side.
Привет с другой стороны.
I must've called a thousand times to tell you.
Должно быть, я позвонил тысячу раз, чтобы сказать вам.
I'm sorry, for everything that I've done.
Мне жаль, что я сделал.
But when I call you never seem to be home.
Но когда я называю тебя, никогда не кажется дома.


Hello from the outside.
Привет снаружи.
At least I can say that I've tried to tell you.
По крайней мере, я могу сказать, что я пытался вам сказать.
I'm sorry, for breaking your heart.
Прости, что разбил твое сердце.
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore.
Но это не имеет значения, это явно больше не разрывает вас.


Hello, how are you?
Привет, как дела?
It's so typical of me to talk about myself.
Для меня так типично говорить о себе.
I'm sorry, I hope that you're well.
Прости, я надеюсь, что у тебя все хорошо.
Did you ever make it out of that town.
Вы когда -нибудь выходили из этого города.
Where nothing ever happened?
Где ничего не случилось?
It's no secret.
Это не секрет.
That the both of us are running out of time.
Что у нас обоих не хватает времени.


Hello from the other side.
Привет с другой стороны.
I must've called a thousand times to tell you.
Должно быть, я позвонил тысячу раз, чтобы сказать вам.
I'm sorry, for everything that I've done.
Мне жаль, что я сделал.
But when I call you never seem to be home.
Но когда я называю тебя, никогда не кажется дома.


Hello from the outside.
Привет снаружи.
At least I can say that I've tried to tell you.
По крайней мере, я могу сказать, что я пытался вам сказать.
I'm sorry, for breaking your heart.
Прости, что разбил твое сердце.
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore.
Но это не имеет значения, это явно больше не разрывает вас.


Ooooohh, anymore.
Ooooohh, anymore.
Ooooohh, anymore.
Ooooohh, anymore.
Ooooohh, anymore.
Ooooohh, anymore.
Anymore.
Больше.


Hello from the other side.
Привет с другой стороны.
I must've called a thousand times to tell you.
Должно быть, я позвонил тысячу раз, чтобы сказать вам.
I'm sorry, for everything that I've done.
Мне жаль, что я сделал.
But when I call you never seem to be home.
Но когда я называю тебя, никогда не кажется дома.


Hello from the outside.
Привет снаружи.
At least I can say that I've tried to tell you.
По крайней мере, я могу сказать, что я пытался вам сказать.
I'm sorry, for breaking your heart.
Прости, что разбил твое сердце.
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore.
Но это не имеет значения, это явно больше не разрывает вас.