Красивая французская песня - Je suis malade - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Красивая французская песня - Je suis malade
Je ne rêve plus je ne fume plus
Я больше не мечтаю, я больше не курю
Je n'ai même plus d'histoire
У меня нет истории
Je suis sale sans toi je suis laid sans toi
Я грязный без тебя, я уродливо без тебя
Je suis comme un orphelin dans un dortoir
Я как сирота в общежитии
Je n'ai plus envie de vivre ma vie
Я больше не хочу жить своей жизнью
Ma vie cesse quand tu pars
Моя жизнь заканчивается, когда ты уходишь
Je n'ai plus de vie et même mon lit
У меня больше нет жизни и даже моей кровати
Se transforme en quai de gare
Превращается в платформу станции
Quand tu t'en vas
Когда вы выходите
Je suis malade complètement malade
Я болен, совершенно болен
Comme quand ma mère sortait le soir
Как когда моя мама вышла ночью
Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir
И что она оставила меня наедине с моим отчаянием
Je suis malade parfaitement malade
Я болею совершенно болен
T'arrives on ne sait jamais quand
Ты случишься, ты никогда не знаешь, когда
Tu repars on ne sait jamais où
Вы оставляете вас, никогда не знаете, где
Et ça va faire bientôt deux ans
И это будет два года
Que tu t'en fous
Что тебе все равно
Comme à un rocher comme à un péché
Как камень как грех
Je suis accroché à toi
Я зацепил тебя
Je suis fatigué je suis épuisé
Я устал, я истощен
De faire semblant d'être heureux quand ils sont là
Притворяться счастливым, когда они там
Je bois toutes les nuits mais tous les whiskies
Я пью каждую ночь, но все виски
Pour moi ont le même goût
Для меня такой же вкус
Et tous les bateaux portent ton drapeau
И все лодки носят ваш флаг
Je ne sais plus où aller tu es partout
Я не знаю, куда идти, ты везде
Je suis malade complètement malade
Я болен, совершенно болен
Je verse mon sang dans ton corps
Я пролил свою кровь в твое тело
Et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors
И я как мертвая птица, когда ты спишь
Je suis malade parfaitement malade
Я болею совершенно болен
Tu m'as privé de tous mes chants
Ты лишил меня всех моих песен
Tu m'as vidé de tous mes mots
Ты опорожнял меня всеми моими словами
Pourtant moi j'avais du talent avant ta peau
Но у меня был талант перед твоей кожей
Cet amour me tue et si ça continue
Эта любовь убивает меня, и если она продолжается
Je crèverai seul avec moi
Я умру со мной наедине
Près de ma radio comme un gosse idiot
Рядом с моим радио, как глупый ребенок
Écoutant ma propre voix qui chantera
Слушая мой собственный голос, который будет петь
Je suis malade complètement malade
Я болен, совершенно болен
Comme quand ma mère sortait le soir
Как когда моя мама вышла ночью
Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir
И что она оставила меня наедине с моим отчаянием
Je suis malade c'est ça je suis malade
Я болен, это все, я болен
Tu m'as privé de tous mes chants
Ты лишил меня всех моих песен
Tu m'as vidé de tous mes mots
Ты опорожнял меня всеми моими словами
Et j'ai le cœur complètement malade
И мое сердце полностью болело
Cerné de barricades t'entends je suis malade
Окружен баррикадами, вы слышите, что я болен
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Красная Плесень - Сшила мама мне штаны из берёзовой коры
Каспийский Груз - Rigos, Slim, Brutto - 18
Кайрат Нуртас и Нюша - Алматы тундери
Константин Фролов-Крымский - Не будите Русского медведя.
Случайные
Песня бойцов РВСН- - Песня о ракетах
Bomfunk MC's ft. Max C. - Sky's The Limit
Виктория Грабовская - С 23-м февраля Любимые Мужчины