Красивая индийская песня - Tere Naina - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Красивая индийская песня

Название песни: Tere Naina

Дата добавления: 30.03.2023 | 15:16:02

Просмотров: 12

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Красивая индийская песня - Tere Naina

TERE NAINA:
Тере Найна:


Music: Shankar Ehsaan Loy
Музыка: Shankar ehsaan loy
Singer: Shafqat Amanat Ali
Певец: Shafqat amanat ali
Lyrics: Niranjan Iyengar
Тексты песен: Ниранджан Айенгар


Tere naina, tere naina, tere naina re – 4
Тере Найна, Тере Найна, Тере Найна Р.Е. 4
Your eyes…..
Твои глаза… ..


Nainon ki chaal hai, makhmali haal hai
Найнон Ки Чаал Хай, Махмали Хаал Хай
Eyes have a velvet touch
Глаза имеют бархатное прикосновение


Neechi palkon se badle samaa
Neechi Palkon Se Badle Samaa
From beneath lashes they can change the world
Из -под ресниц они могут изменить мир


Naina sharamaye jo, ya ke bhar aaye jo
Наина Шарамай Джо, Я Ке Бхар Айе Джо
When eyes are shy or fill with tears
Когда глаза застенчивы или наполняются слезами


Tham ke ruk jaaye dono jahaan
Tham ke ruk jaaye dono Jahaan
The worlds come to a standstill
Миры выходят на стойку


Rab ki nemat hai teri nigaahein
Раб Ки Немат Хай Тери Нигахейн
Eyes are God’s gift to you
Глаза - дар Бога для тебя


Jisme basti hai uski duayein
Jisme Basti Hai Uski Duayein
Wherein reside His blessings
Где проживает свои благословения


Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
Эйз Найно ки Баатон Мейн Кой Кюн на Айе
Who can resist the power of eyes such as yours
Кто может устоять перед силой глаз, таких как ваши


Ho Tere naina, tere naina, tere naina re – 2
Хо Тере Найна, Тере Найна, Тере Найна Р.Е. 2
Your eyes….
Твои глаза….


Ho Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
Ho Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
Who can resist the power of eyes such as yours
Кто может устоять перед силой глаз, таких как ваши


Ho Tere naina, tere naina, tere naina re – 2 times
Хо Тере Найна, Тере Найна, Тере Найна Р.Е. 2 раза
Your eyes……
Твои глаза ……


Aahat khwabon ki, chahat dhadkan ki
Аахат Хвабон Ки, Чахат Дхадкан Ки
A treasure of dreams, desires of the heart
Сокровище снов, желания сердца


Unke kadmon ke hai ye nishaan
Unke kadmon ke hai ye nishaan
These are what eyes hold in their depths
Это то, что глаза держат в их глубине


Chahe kuch na boloon, chahe raaz na kholoon
Чахе Куч на Болон, Чахе Рааз на Холун
I don’t have to speak nor reveal any secret
Мне не нужно тратить и не раскрывать секрет


Ye samajte hai meri zubaan
Ye samajte hai meri Zubaan
They understand every unspoken word
Они разделяют каждое непоцентное слово


Mujhpe barsi jo teri nigaahein
Mujhpe barsi jo teri nigahein
When your eyes rained down on me
Когда твои глаза дождь на меня


Meri saanson ne badli adaayein
Meri Saanson Ne Badli Adaayein
My breath changed its beat
Мое дыхание изменило его удар


Hoo Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
Hool aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
Who can resist the power of eyes such as yours
Кто может устоять перед силой глаз, таких как ваши


Ho Tere naina, tere naina, tere naina re – 2
Хо Тере Найна, Тере Найна, Тере Найна Р.Е. 2
Your eyes….
Твои глаза….


Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
Эйз Найно ки Баатон Мейн Кой Кюн на Айе
Who can resist the power of eyes such as yours
Кто может устоять перед силой глаз, таких как ваши


Ho Tere naina, tere naina, tere naina re – 2
Хо Тере Найна, Тере Найна, Тере Найна Р.Е. 2
Your eyes…..
Твои глаза… ..


Tere naina, raahein saja de
Тере Найна, Раахейн Саджа де
Your eyes light up my paths
Твои глаза освещают мои пути


Tere naina, doori mita de
Тере Найна, дверь Мита де де
Your eyes draw me closer to you
Твои глаза приближают меня к тебе


Tere naina, dhadkan ko badha de
Тере Найна, Дхадкан Ко Бадха де
Your eyes make my heart beat faster
Твои глаза заставляют мое сердце бить быстрее


Tere naina, palkon mein samaa le
Тере Найна, Палкон Мейн Самаа Ле
Your eyes hold me in them
Твои глаза держат меня в них
Wallah
Уолла
Oh Lord
О Господи


Zakham pe marham, tere naina
Zakham Pe Marham, Tere Naina
Your eyes are like balm on a wound
Ваши глаза похожи на бальзам на ране


Phool pe shabman, tere naina
Phool pe shabman, tere naina
Your eyes are like dew on a flower
Ваши глаза как роса на цвете


Jag bhoole bhoole, tere naina
Jag Bhoole Bhoole, Tere Naina
Your eyes make me forget the world
Твои глаза заставляют меня забыть мир


Dil choo le choo le, tere naina
Dil Choo Le Cho le Le, Tere Naina
Your eyes touch my heart
Твои глаза касаются моего сердца


Tere nainon ke aage toh taaren bhi sharamaye ..
Tere Nainon ke aage toh taaren bhi sharamaye ..
Even the stars are ashamed when compared to your eyes
Даже звезды стыдно по сравнению с вашими глазами


Pa ni sa re sa ni dha pa
Па ни са -ни сани дха Па
Ni dha pa ma ga re sa
Ни дха па -ма -ga re sa


Tere naina, tere naina
Тере Найна, Тере Найна
Your eyes…..
Твои глаза… ..


Nainon ki chaal hai, makhmali haal hai
Найнон Ки Чаал Хай, Махмали Хаал Хай
Eyes have a velvet touch
Глаза имеют бархатное прикосновение


Neechi palkon se badle samaa
Neechi Palkon Se Badle Samaa
From beneath lashes they can change the world
Из -под ресниц они могут изменить мир


Rab ki nemat hai teri nigaahein
Раб Ки Немат Хай Тери Нигахейн
Eyes are God’s gift to you
Глаза - дар Бога для тебя


Jisme basti hai uski duayein
Jisme Basti Hai Uski Duayein
Wherein reside His blessings
Где проживает свои благословения


Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
Эйз Найно ки Баатон Мейн Кой Кюн на Айе
Who can resist the power of eyes such as yours
Кто может устоять перед силой глаз, таких как ваши


Ho Tere naina, tere naina, tere naina re – 4
Хо Тере Найна, Тере Найна, Тере Найна Р.Е. 4
Your eyes….
Твои глаза….