Кравченко Ксюша,Войтович Марина,Шевчук Настя - Alas de libertad - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Кравченко Ксюша,Войтович Марина,Шевчук Настя

Название песни: Alas de libertad

Дата добавления: 08.06.2022 | 22:48:02

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Кравченко Ксюша,Войтович Марина,Шевчук Настя - Alas de libertad

Los chicos crecen en el lado contrario de la vida,
Мальчики растут на противоположной стороне жизни,
donde no existe ni justicia ni verdad.
где нет ни справедливости, ни правды.
Y como duele, tanta tristeza en sus sonrisas,
И как больно, так много грусти в его улыбках,
es tan difнcil aceptar la realidad.
Так сложно принять реальность.
A dуnde el hambre ya es costumbre a la deriva,
К голоду уже является привычкой дрейфа,
a los costados de cualquier ciudad.
по бокам любого города.


Que no ven, que no oyen, que no sienten,
Что они не видят, что они не слышат, что они не чувствуют,
que mas da si siempre, estivo ahн.
Что больше всего, если всегда, Ахна.
Que no ven que son niсos, no pueden esperar,
Они не видят, что они дети, они не могут ждать,
ayudemos a que empiecen a volar,
Давайте поможем вам начать летать,
en sus alas llevan nuestra libertad.
В своих крыльях они несут нашу свободу.


Estбn descalzos, van caminando
Они босиком, они идут
hacia lo incierto por el camino de su triste realidad.
к неуверенному на пути его грустной реальности.
Y como duele, tanta tristeza en sus sonrisas,
И как больно, так много грусти в его улыбках,
es tan difнcil aceptar la realidad.
Так сложно принять реальность.
A dуnde el hambre ya es costumbre a la deriva,
К голоду уже является привычкой дрейфа,
a los costados de cualquier ciudad.
по бокам любого города.


Que no ven, que no oyen, que no sienten.
Они не видят, они не слышат, они не чувствуют.
Que mas da, si siempre estuvo aquн.
Что больше всего, если всегда было здесь.
Que no ven, somos niсos, no podemos esperar,
Они не видят, мы дети, мы не можем ждать,
ayъdanos para empezar a volar,
Ayъdos начать летать,
en tus manos llevas nuestra libertad.
В ваших руках вы несете нашу свободу.