Кравц и Guf - Нет Конфликта - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Кравц и Guf

Название песни: Нет Конфликта

Дата добавления: 16.04.2021 | 09:50:03

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Кравц и Guf - Нет Конфликта

Кравц:
Kravts:


(Припев:)
(Chorus:)
Тут нет конфликта, нет драмы
There is no conflict, no drama
Оно не пойдет на телеэкраны
It will not go to teleexed
Это кино никому неинтересно, только нам
This movie is not interested in anyone, only to us
И нашим пацанам. тем, Кто душу не продал
And our boys. those who did not sell the soul


Нет конфликта, нет драмы
No conflict, no drama
Оно не пойдет на телеэкраны
It will not go to teleexed
Это кино никому неинтересно, только нам
This movie is not interested in anyone, only to us
И нашим пацанам. тем, Кто душу не продал
And our boys. those who did not sell the soul


Я знаю, что когда-нибудь мне придется заново
I know that someday I will have to re-
Пройти все эти пути вслепую за секунду
Go through all these ways blindly per second
Кому-то на нарах, кто-то на дорогих ресторанах,
Someone on the horses, someone on expensive restaurants,
Я на своей кухне рифмую
I am in my kitchen rhyme


Это мой район, есть свой кусок творчества
This is my area, there is a piece of creativity
Значит с голоду не умрем. Слава Будда.
So I will not die with hunger. Fame Buddha.
Там, где рождались мечты зеленые
Where dreams were born green
Теперь много бетона и стало слишком людно.
Now a lot of concrete and has become too crowded.


Я бы мог быть хорошим с каждым,
I could be good with each
Кто может раскрутить продажи, но пожалуй не буду
Who can promote sales, but perhaps I will not
Есть в душе сложный стержень
There is a soul complex rod
Спрашивай страшную с правдой дружбу, и в пожар, и в воду
Ask scary with the truth friendship, and in the fire, and in the water


Легко потерять стимул,
Easy to lose the stimulus,
Перевести тему, стать мэйнстримом и в холодный ветер
Translate theme, become mainstream and cold wind
За счет безнравственных фраз,
Due to immoral phrases
Музыки ради баксов и ротаций, так не согреть нас
Music for the sake of bucks and rotations, so do not warm us


И пусть когда-нибудь на мой концерт придет всего лишь один человек,
And let him ever come to my concert, only one person will come,
Я загляну ему в глаза
I'll look into his eyes
Мы поймем: нас мало. Значит так надо.
We will understand: we are not enough. So it is necessary.
Вместе пройдем все с песней, нет пути назад
Together pass everything with the song, there is no way back


(Припев:)
(Chorus:)
Нет конфликта, нет драмы
No conflict, no drama
Оно не пойдет на телеэкраны
It will not go to teleexed
Это кино никому неинтересно, только нам
This movie is not interested in anyone, only to us
И нашим пацанам. тем, Кто душу не продал
And our boys. those who did not sell the soul


Нет конфликта, нет драмы
No conflict, no drama
Оно не пойдет на телеэкраны
It will not go to teleexed
Это кино никому неинтересно, только нам
This movie is not interested in anyone, only to us
И нашим пацанам. тем, Кто душу не продал
And our boys. those who did not sell the soul


Guf:
GUF:


А я глядел на небо, рядом никого не было
And I looked at the sky, there was no one
Медленно росла гора пепла, пели добрые негры
Slowly grew by mountain ash, sang good blacks
Наступало воскресенье вербное,
Sunday came up
И я задумался, кем бы я был, если бы не занимался рэпом
And I thought, who would I be, if I didn't deal with rap


Чтоб б я делал, если б не был настолько востребованным
So I did if it was not so sought after
Наверное спасибо тому кто сверху, преклоняю колено
Probably thanks to someone who kneel
Сегодня три года моему мелкому,
Today is three years old my little
У меня жена офигенная плюс я занимаюсь любимым делом
I have a wife awesome plus I do a favorite thing


Я понятия не имею, что будет через неделю даже примерно
I have no idea what will happen in a week even about
Но за завтра почему-то я все время уверен
But for some reason I'm sure for some reason
Я не ... , и не последний в этой теме
I'm not ... and not last in this topic
Меня это впирает посильнее любой впирающей хрени
It sprinkles me more accurately


И пусть имеет еще больше денег тот, кто взял хату
And let even more money the one who took the hut
И сделал ремонт в ней за счет моих стихотворений
And made repairs in it at the expense of my poems
Спасибо моей лени, ведь благодаря ей
Thanks to my laziness, because thanks her
Остальным я кажусь человеком с бешеным терпением
The rest I seek a man with mad patience


Некоторые решали, что я конченный пень
Some decided that I was a finished stump
Но, к сожалению, не усидели и подслетели с моей худенькой шеи
But, unfortunately, they did not strengthen and lit down with my slender neck
Мы давным-давно клали на телек, это полюбому заценят
We have been put on the TV a long time ago, it will be free
Поймите, сейчас все происходит гораздо быстрее
Understand, now everything happens much faster


Мы на телефон снимем клип за день и выкинем его где-нибудь
We will remove the video for the phone in the day and throw it somewhere
Ради того, чтобы сказали: "Парни, нормально стелите"
In order to say: "Guys, fine"
Я отвечаю перед всеми, что как только меня перестанет все это переть
I answer everyone that as soon as it stops all this
Я съебусь без промедления в тень
I hurt without delay in shadow


Но время уже семь, всем доброе утро
But the time is already seven, good morning everyone
Накатаю еще куплетик, а следственно всем вам надоем
Rolling still a ticket, and we all finish all


(Припев:)
(Chorus:)
И Нет конфликта, нет драмы
And no conflict, no drama
Оно не пойдет на телеэкраны
It will not go to teleexed
Это кино никому неинтересно, только нам
This movie is not interested in anyone, only to us
И нашим пацанам. тем, Кто душу не продал
And our boys. those who did not sell the soul


Нет конфликта, нет драмы
No conflict, no drama
Оно не пойдет на телеэкраны
It will not go to teleexed
Это кино никому неинтересно, только нам
This movie is not interested in anyone, only to us
И нашим пацанам. тем, Кто душу не продал
And our boys. those who did not sell the soul