Крылов И.А. - Квартет. Читает Валентин Гафт - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Крылов И.А.

Название песни: Квартет. Читает Валентин Гафт

Дата добавления: 03.09.2022 | 05:56:03

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Крылов И.А. - Квартет. Читает Валентин Гафт

Квартет
Quartet


Проказница-Мартышка,
Prank-pancake,
Осёл,
A donkey,
Козёл
Goat
Да косолапый Мишка
Yes, a clubfoot bear
Затеяли сыграть Квартет.
They started playing a quartet.
Достали нот, баса, альта, две скрипки
Took out notes, bass, Alta, two violins
И сели на лужок под липки,-
And they sat on the meadow under the sticks,-
Пленять своим искусством свет.
Captivate the light with your art.
Ударили в смычки, дерут, а толку нет.
Hit the bow, pull, but there is no sense.
"Стой, братцы, стой! - кричит Мартышка. -
“Wait, brothers, wait!” The monkey shouts. “
Погодите!
Wait!
Как музыке идти? Ведь вы не так сидите.
How to go to music? After all, you are not so sitting.
Ты с басом, Мишенька, садись против альта,
You are with bass, Mishenka, sit down against Alta,
Я, прима, сяду против вторы;
I, Prima, will come against the second;
Тогда пойдет уж музыка не та:
Then the music will be not the same:
У нас запляшут лес и горы!"
We will dance forest and mountains! "
Расселись, начали Квартет;
Settled, started a quartet;
Он все-таки на лад нейдет.
He is nevertheless in the way.
"Постойте ж, я сыскал секрет?-
"Wait, I found a secret?-
Кричит Осел,- мы, верно, уж поладим,
The donkey shouts,- we will, right, we’ll get along,
Коль рядом сядем".
Since we’ll sit down next. "
Послушались Осла: уселись чинно в ряд;
The donkey obeyed: we sat down in a row;
А все-таки Квартет нейдет на лад.
Nevertheless, the quartet is in her way.
Вот пуще прежнего пошли у них разборы
Here are more than the former they went from their analysis
И споры,
And disputes,
Кому и как сидеть.
To whom and how to sit.
Случилось Соловью на шум их прилететь.
A nightingale happened to fly to the noise.
Тут с просьбой все к нему, чтоб их решить сомненье.
Here with a request to him to solve the doubt.
"Пожалуй,- говорят,- возьми на час терпенье,
“Perhaps, they say,“ take patience for an hour,
Чтобы Квартет в порядок наш привесть:
To score our quartet in order:
И ноты есть у нас, и инструменты есть,
And we have notes, and there are tools,
Скажи лишь, как нам сесть!" -
Just tell us how to sit down! " -
"Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье
"To be a musician, so you need a skill
И уши ваших понежней,-
And your ears are more likely,-
Им отвечает Соловей,-
The nightingale answers them,-
А вы, друзья, как ни садитесь;
And you, friends, no matter how you sit;
Всё в музыканты не годитесь".
All in the musicians are not good. "
Смотрите так же

Крылов И.А. - Лиса-строитель. Читает Валентин Гафт

Все тексты Крылов И.А. >>>