контркультура - неоправданный риск - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: контркультура

Название песни: неоправданный риск

Дата добавления: 04.02.2025 | 20:26:14

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни контркультура - неоправданный риск

амальгама толкований забористых фабул
Amalgam's interpretations
предполагает сопричастность, скил и глубину.
implies involvement, skill and depth.
даже когда протагонист – это твоя анаграмма
Even when a protagonist is your anagram
и нарратив по фарисею, есть повод рискнуть!
And raising the Pharisee, there is a reason to take a chance!
очистить путь вперёд в эстетику высших разрядов,
Clean the way forward to the aesthetics of the highest categories,
собрать мозаику Сан-Витале сочетанием букв.
Collect the mosaic of San Vital with a combination of letters.
этот манёвр запустит к вам в замок троянов,
This maneuver will launch Troyanov to your castle,
плохо обманывать, но с всё же есть повод рискнуть!
It’s bad to deceive, but still there is a reason to take a chance!


1. «расступитесь» «дорогу», «пусти вперёд изгоя» –
1. "Late" the "road", "let go ahead of the outcast" -
он с трепетом воспроизвёл все думы и былое,
He reproduced all the thoughts and the past with trepidation,
как Саша Герцен. этот шлейф потерь и беспокойства:
Like Sasha Herzen. This train of losses and anxiety:
из пункта «А» в пункт «Вечный ад» памяти слой за слоем.
From paragraph “A” to the “Eternal Hell” point in memory of the layer by layer.
извилистой стезёй путь пролегал тогда,
a winding path of the path swayed then
все говорили: «ты не справишься!», и угадали.
Everyone said: “You can’t do it!”, And you guessed.
карабкаясь на баррикаду кастовал малодушие,
Cutting around the barricade castled cowardice,
как в знатном трипе все иллюзии что не отпустит.
As in a noble trip, all illusions will not let go.
увернулся от мачете, как и от дула в спину,
dodged the machete, like the barrel in the back,
посохом Бо размахивал в духе слепого Стика,
the staff of Bo waved in the spirit of a blind style,
разил аргументацию врагов цитатами из книжек,
I drew the argumentation of enemies with quotes from books,
беллетристика мертва, но ведь идея выжила.
The fiction is dead, but the idea survived.
всё выше и выше, холм из машин не безмерен,
higher and higher, a hill from cars is not immense,
он почти выбрался к затянутому тучами небу,
He almost got out to the sky -covered sky,
как из подполья человека и привет Достоевскому,
like from the underground of man and hi Dostoevsky,
но оступился о чрезмерную самоуверенность…
But he stumbled about excessive self -confidence ...


2. всё начиналась прозаичнее: средний достаток
2. It all started more prosaic: average prosperity
с тенденцией по нисходящий долу и нехватка
with a tendency on the descending share and lack
чего-то сверх и за пределами пути к уюту,
something super and outside the path to comfort,
от Мора к Моррису тянулись «Вести ниоткуда».
From Moras to Morris stretched "to lead from nowhere."
оценки скверные, крамола, склочность и неврозы
Assessments are bad, seducted, scraping and neurosis
вели на дно или задворки общества курьёзов,
led to the bottom or backyard of the Kuryoza society,
в сан вечного отшельника сакраментальный постриг,
In the dignity of the eternal hermit, sacramental tonsure,
филиппики на всех в духе Валеры Новодворской.
Filippic at all in the spirit of Valera Novodvorskaya.
вселенная же обрекает только на свободу
The universe does not doom out freedom
и конструирование методов познания природы,
and constructing methods of cognition of nature,
в эпоху смерти автора всё это лишь истории,
In the era of death of the author, all these are just stories,
но можно просто начать петь и вкусно опозорится!
But you can just start singing and delighted deliciously!
поход на Крак де Шевалье нелепая затея,
a trip to Krak de Shevalier is an absurd undertaking,
наказание от сверхсуществ – вечное возвращение,
Punishment from supercets is an eternal return,
падение замкнуло цикл и поднявшись на ноги
the fall closed the cycle and rising to his feet
Сизиф устало улыбнулся и всё начал заново.
Sisif smiled tiredly and all started again.
Смотрите так же

контркультура - ауровиль

контркультура - Уходи

контркультура - ячейка

контркультура - мы всё ближе к корням

контркультура - клио

Все тексты контркультура >>>