Л Инстанц - Mein Ton - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Л Инстанц - Mein Ton
Es fiel mir im Schlaf ein,
Я вспомнил свой сон
oder besser; ich wachte davon auf.
или лучше; Я проснулся.
Leichte, ganz feine Wellen im Glas,
Легкие, очень мелкие волны в стекле,
woraus ich vermeintlich eben noch getrunken habe
Что я предположительно выпил из
und das nun noch halbvoll
А теперь наполовину полна
auf meinem Nachttisch steht.
Стоит на моей прикроватной таблице.
Eben war ich noch im Himmel,
Я все еще был на небесах
nicht in der Heimat der Götter
не в доме богов
oder des einen Gottes..
или единственный Бог ..
Nein, ich flog.
Нет, я полетел.
Ich streifte durch Firmament und All,
Я бродил через небосъемки и все такое,
durchs Sterngewölbe.
Через звездное хранилище.
Oder auch einfach nur durch die Stratosphäre.
Или просто через стратосферу.
Auf einem gesehenen Ton.
На видном тоне.
Nun weiß ich dass man Töne im Allgemeinen
Теперь я знаю, что тона в целом
nicht sehen kann.
Не могу видеть.
Aber ich schwöre, da war einer.
Но клянусь, был один.
Ich saß oben auf und
Я сидел сверху и
trieb mit ihm durch die Nacht.
проехал всю ночь с ним.
Trieb ihn an, den sichtbaren Ton.
Водил его, видимый тон.
Unter uns die Millionenlichter meiner Stadt.
Среди нас миллионов моего города.
ängstliche, fast panische Schreie, vereinzelt natürlich,
Взволнованный, почти паникованный крики, иногда, конечно,
Erregtes Gestöhne, hier und da
Взволнованный стон, здесь и там
und um diese Zeit nicht selten.
И не редко в это время.
Ummantelt vom gleichmessingen Motorenbrummen.
Caumed от Stand Messingen Engine Hume.
Die Stadt hat viele Geräusche,
В городе много шумов
mein Ton jedoch,
Однако мой тон
war der einzige der mich trug
Был единственным, кто меня носил
über all diese Grossstadtkakophonie hinweg.
За всю эту большую какофонию.
Blinzelnd fällt mir ein,
Я думаю об этом мигает
dass da noch mehr gewesen sein muss,
что должно было быть больше
ich kann es hören.
Я слышу это.
Der Nachtwind scheint von irgendwo her
Ночной ветер откуда -то кажется
meine Gardinen mit dieser Musik zu wölben.
Агри с этой музыкой.
Die Augen schnell wieder geschlossen,
Глаза снова быстро закрылись,
als Reaktion auf die geisterhafte
В ответ на призрачный
Bewegung der Gardinen,
Движение штор,
sehe ich den Ton wieder.
Я снова вижу звук.
Er bäumt sich,
Он поднимает себя
lässt mich aufsitzen
Позвольте мне сесть
und weiter geht’s.
И это продолжается.
Welche Farbe er hat?
Какого цвета у него есть?
Woher soll ich das wissen?
Откуда мне знать?
Kannst du Farben beschreiben
Вы можете описать цвета
die durch deinen Kopf streichen?
Распространение по голове?
Von Moment zu Moment ihre Illusion wechseln?
Изменить свою иллюзию с этого момента на момент?
Ich kann es nicht
Я не могу
und erst recht nicht im Halbschlaf.
И, конечно, не заснося.
Allerdings kann ich schon erzählen,
Однако я уже могу сказать
wie er aussieht.
Как он выглядит.
Denn jetzt, während ich schlafe
Потому что сейчас, пока я сплю
sehe ich ihn ganz deutlich.
Я вижу его очень ясно.
Ohne erklärbare Farbe zwar,
Без объяснимого цвета
doch sehe ich die Biegungen und Wendungen,
Но я вижу изгибы и повороты
welche ich ihn nun wieder
Что я сейчас снова
auf ihm durch die Nacht reitend vollführen lasse.
Пусть он выступает по ночам.
Hier ein Haken, hasengleich.
Вот улов, кролик.
Und hier ein Sprung,
А вот прыжок,
wie ihn ein Streitross nicht höher und
как строгая дорога, а не выше и
weiter setzen könnte
может продолжаться
über Nichts.
ни о чем.
Fast scheint es,
Это почти кажется
als tanzen wir zu einem Rhythmus,
Как будто мы танцуем под ритм,
der weder ihm, noch mir entspringt.
кто не возникает и не происходит.
In all ihrer Unregelmäßigkeit
Во всем его неравномерности
scheint die Stadt unter uns zu pulsieren.
Город, кажется, пульсирует.
Schneller, immer schneller
Быстрее, быстрее и быстрее
reite ich durch die Nacht
Я еду всю ночь
und binde andere Töne.
И связывать другие тона.
Die bis eben noch irrend
Тот, пока не сумасшедший
durch selbige gezogen waren
их тянули
an mein Gefährt.
К моему автомобилю.
Ach, wie herrlich weich, wie breit, wie groß,
О, как чудесно мягко, как широко, как велик,
wird der Thron auf dem ich nun sitze.
Если трон, на котором я сейчас сижу.
Töne lassen sich ganz leicht finden,
Тоны легко найти
wenn man sie nur willkommen heißt.
Если вы только приветствуете их.
Wunderbare, im Einzelnen glanzlos,
Замечательно, недостаточно подробно,
doch im Bund, überaus klingend und stark.
Но в федеральном правительстве чрезвычайно звучание и сильное.
Mal traurig, mal froh, mal beruhigend,
Иногда грустно, иногда счастливо, иногда успокаивает,
dem Kinde zum Schlaf gegeben,
Учитывая ребенка спать,
und manchmal aufbrausend wie ein Sturm,
А иногда и родовой, как шторм,
der ungestüm die Blätter vom Baume zum roten Teppich
Спутнико листья от дерева до красной ковровой дорожки
für den divenhaften Winter zusammenkehrt.
вместе для божественной зимы.
Oh je, wohin fährt mich der Weg,
О, дорогой, куда идет путь
den ich durch die Nacht begonnen?
Что я начал всю ночь?
Fahren mir die Zügel aus der Hand?
Крамовые браздыхания изгоняют меня из рук?
Ich sehe kein Land, ich sehe Meer.
Я не вижу ни одной страны, я вижу море.
Ein Meer von Tönen.
Море тонов.
Selbstständig reihen sie sich ein,
Отправить себя
in unsere Parade über der Stadt.
На нашем параде над городом.
Ich sitze obenauf.
Я сижу на вершине.
Ein Tropfen rinnt
Капля проходит
an der Innenseite des Glases hinab,
вниз по внутренней части стекла,
woraus ich gerade eben trinken wollte
Чего я просто хотел выпить
und das nun leer auf meinem Nachttisch steht.
И теперь это пусто на моей кровати.
Ich bin wach, in mein Bett zurückgekehrt.
Я проснулся, вернулся в мою кровать.
Zumindest finde ich mich darin wieder.
По крайней мере, я нахожусь в этом.
Zugedeckt und wohl überdacht
Покрытый и хорошо покрытый
höre ich die Symphonie,
Я слышу симфонию
auf der ich eben noch
на что я просто
durch die Nacht geritten bin.
ехал всю ночь.
Wer zum Teufel noch mal
Кто, черт возьми, снова
hört um diese Zeit noch Musik,
Слушайте музыку в это время
die ich doch eben erst komponiert habe?
Что я только что написал?
Смотрите так же
Л Инстанц - Meine Innere Stimme
Последние
Популярные
Лилия Хамитова - Мэхэббэт шушыдыр
Любимые песни из мультфильмов - Папа-хоккеист
Люда Барракуда - Не сдам ЕГЭ и стану шлюхой.
Людмила Николаева - Половинка моя
Литвиненко, Archi - Она любит хулигана
Людмила Николаева - Россия жива
Случайные
Muhammad AL Luhaidan - Al Baqara 285-286
Томур - Чуртталгамнын узундузу