Л. Каплуновский, Л. Лысенко - Гимн города Снежное - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Л. Каплуновский, Л. Лысенко

Название песни: Гимн города Снежное

Дата добавления: 07.11.2022 | 11:58:05

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Л. Каплуновский, Л. Лысенко - Гимн города Снежное

1.Восходит в небе солнце величаво,
1. The sun is magnificent in the sky,
Снежное озаряя с высоты.
Snow is illuminating from a height.
Трудом шахтёрским, доблестью и славой
Labor of miners, valor and glory
Гордишься, город наш, по праву ты.
You are proud of our city, rightfully you.


Припев:
Chorus:
Снежное – город наш родной, любимый,
Snow - our dear city, beloved,
Снежинка с терриконом на гербе.
Snowflake with a terrylic on the coat of arms.
Всегда прекрасен и неповторимый,
Always beautiful and unique,
И мы поём сегодня о тебе.
And we sing about you today.


2.Саур-Могилы героизм бессмертный
2. Saur-mogily heroism immortal
В напевах ветра над землёй кружит.
In the shoulder of the wind, he circles over the ground.
Он в памяти народной не померкнет
He will not fade in the people's memory
И в душах благодарных будет жить.
And in the souls of grateful will live.


Припев
Chorus


3.В цехах заводов спорится работа,
3. In the workshops of factories, work is arguing,
Зовёт звонок за парты в сентябре.
He calls a call for desks in September.
Ты с честью носишь орден «Знак почёта»
You wear the Order of the Honor with honor
И двуязычье братское в себе.
And Brotherly Brotherhood in itself.


Припев
Chorus


4.Славетних украiнцiв ми – нащадки,
4. Slavic decorates MI - ON
В вiнку талантiв новi iмена.
In VINKA talented Novi Imen.
Снiжнянськi площi, вулицi i парки,
Snizhnyanci Plashchi, vulitzi I parks,
Для нас дорожчих на землi нема.
For us, roads on the ground are a considerable.


Приспiв:
Elubs:
Снiжне – частинка неньки – Украiни,
SNIZHNE - PARNKE Nenka - decorate,
Тобi душевнi нашi почуття.
Tobi is our sincere.
Нехай про тебе добра слава лине,
Nonhai about you good, Glory Lina,
Щасливим буде у людей життя.
We will have a good time with Zhitty people.