Л.Поваротти и Э.Рамазотти - Музыка - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Л.Поваротти и Э.Рамазотти

Название песни: Музыка

Дата добавления: 20.11.2021 | 02:26:04

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Л.Поваротти и Э.Рамазотти - Музыка

Musica è
Музыка и
guardare più lontano e perdersi in se stessi
Посмотрите дальше и потеряйтесь в себе
la luce che rinasce e coglierne i riflessi
Свет, который возрождается и понимает отражения
su pianure azzurre si aprono
На голубых равнинах открываются
su più su i miei pensieri spaziano
больше на моих мыслях
ed io mi accorgo che
И я понимаю, что
che tutto intorno a me, a te
что вокруг меня, для вас


Musica è
Музыка и
la danza regolare di tutti i tuoi respiri su di me
Обычный танец всех ваших вдохов на меня
la festa dei tuoi occhi appena mi sorridi
Партия твоих глаз, как только вы улыбаетесь
tu e il suono delle labbra tue
Вы и звук ваших губ
tu sempre di più
более
quell'armonia raggiunta in due
Эта гармония достигла в двух
ti ascolterò perché
Я буду слушать тебя, потому что
sei musica per me, per me.
Ты музыка для меня, для меня.


Io sento ancora
Я все еще чувствую
le voci della strada dove son nato
Голоса дороги, где я родился
mia madre quante volte mi avrà chiamato
моя мама сколько раз он позвонил мне
ma era più forte il grido di libertà
Но крик свободы был сильнее


E sotto il sole
И под солнцем
che fulmina i cortili
Молния дворы
le corse polverose dei bambini
Пыльные расы детей
che di giocare non la smettono più
Что играть, они не останавливали его больше
io sento ancora cantare in dialetto
Я все еще чувствую пою на диалекте
le ninne nanne di pioggia sul tetto
Nanne Lults дождей на крыше
tutto questo per me
Все это для меня
questo dolce arpeggiare
Это сладкое арпи
è musica da ricordare
Это музыка, чтобы вспомнить
è dentro di me... fa parte di me... cammina con me
Это внутри меня ... Это часть меня ... иди со мной


è
А также
musica è
музыка и
l'amico che ti parla
Друг, который говорит тебе
quando ti senti solo
когда вы чувствуете себя одиноким
sai che una mano puoi trovarla.
Вы знаете руку, вы можете найти ее.


è
А также
musica è
музыка и
da conservare, da salvare insieme a te
Быть сохраненным, чтобы спасти с вами


Senti
Слышать
più siamo in tanti e più in alto sale
Чем больше мы много и высшие комнаты
un coro in lingua universale
Хор на универсальном языке
dice che dice che
Он говорит, что он говорит
anche del cielo han bucato la pelle
Также неба Han Parryry кожу
lo senti
ты чувствуешь это
è l'urlo delle stelle
Это крик звезд


Forse cambierà
Может быть, это изменится
nella testa della gente
В голове людей
la mentalità
менталитет
di chi ascolta ma non sente
из тех слушают, но не слышат
prima che il silenzio
До молчания
scenda su ogni cosa
Идти вниз
quel silenzio grande
Это большое молчание
dopo l'aria esplosa
После взорванного воздуха


Perché un mondo senza musica
Потому что мир без музыки
non si può neanche immaginare
Вы даже не можете себе представить
perché ogni cuore anche il più piccolo
Потому что каждое сердце тоже самое маленькое
è un battito di vita e d'amore
Это удар жизни и любви
che musica è...
Какая музыка ...


Музыка - это смотреть вдаль и теряться
Музыка - это значитность вдаль и теряться
в том свете, который возрождается и отражается
в Том Свете, контр
над открывшейся голубой равниной.
Над открывшая голубой равниной.
Ещё музыка для меня - это когда мои мысли витают
Ещё музыка для меня - это когда мой мысли витают
где-то вдалеке и я думаю о том,
ГДЕ-ТО ВДАЛЕКЕ И Я ДУМАЮ О ТОМ,
что всё это живёт внутри тебя и меня.
Что всё это живёт внутри тебе и меня.


Музыка - это
Музыка - это
упорядочить наш танец. И твое дыхание в унисон с моим.
Упорядочить наш танец. И твое дяхание в Унисон с момием.
Праздник твоих глаз, едва улыбающихся мне.
Презник твоей Глаз, ЕДВА Улыбающие мне.
Ты и шепот твоих губ.
Ты и топот твоей Губ.
Всегда ты.
Всегда ты.
Это когда чувствуешь гармонию двух сердец, которые
ЭТО КОГДА ЧУВСТВУЕШЬ ГАРМОНИГ ДВУХ СЕРДЕЦ, КОТОРЫЕ
музыка соединила в одно целое.
Музыка Соединила в одно целое.
Ты услышишь, потому что
Ты усышишь, потом что
ты музыка для меня.
Ты музыка для меня.


Еще я слышу голоса,
Еще я слышу Голоса,
ведущие к истокам.
Ведущие к истокам.
Моя мать столько раз меня звала,
Моя роль стойко раз меня звал
Но зов свободы был сильней.
Но зов сверходы Был сильней.


И под солнцем
И под солнцем
по дворикам пыльный бег детишек,
по поводу
Которые играют безустанно.
Которые играют Безустанно.
Еще я слышу пение на родном диалекте.
Еще я слышу петь на родном диалекте.
Убаюкивающий стук капель дождя по крыше.
Убаюкийский стук капель дождь по крыше.
Все это для меня
Все это для меня
сладкая игра на арфе,
Сладкая игра на АРФЕ,
Это музыка воспоминаний
Это музыка воспоминаний
Внутри меня, часть меня, рядом со мной.
Внутри Меня, часть меня, ryalomos


Музыка -
Музыка -
это друг, который говорит с тобой,
ЭТО ДРУГ, КОТОРЫЙ ГОВОРИТ С ТОБОЙ,
когда ты чувствуешь себя одиноко.
КОГДА ТЫ ЧУВСТВУЕШЬЕ СЕЯ ОИНОКО.
Ты знаешь, что можешь рассчитывать на руку помощи.
Ты знаешь, что можешь рассчитывать на руку подобщи.


Музыка - это то,
Музыка - это то,
что нам нужно беречь и хранить вместе с тобой.
Что нам нужне беречь и храница вмете с тобой.


Ты слышишь?
Ты слышишь?
Нас так много и мы, как толпа с высоким интеллектом.
Нас так много и мы, как топа с высокими
Говорим и говорим на всеобщем языке.
Говорим и гуворим на всебще языке.
Так, что содрогается небо.
Так, что содрогается небо.
Ты слышишь этот крик звезд?
Ты слышишь этот крик звезд?


Может быть,
Может быть,
когда-нибудь изменится
КОГДА-НБУДЬ ИЗМЕНИЦЯ
мышление людей.
Мышление Людей.
У тех, кто слушает, но не слышит.
У тех, категорий, но не слышит.
На всех опустится
На все опустится
необъятная тишина,
Необъясняя тишина,
Пока не разрядится воздух.
Пока не разрядится вздух.


Потому что без музыки
ПОТОМУ ЧТО НЕ МУЗЫКИ
в мире нет места воображению,
в мире нет места вообряженю,
Сердца становятся меньше.
Сердца Становятся Меньшее.
Трепет жизни и любви - это есть
Трепет Жизни и любви - это еще
МУЗЫКА.
Музыка.