Латынь - Тебе Бога хвалим - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Латынь

Название песни: Тебе Бога хвалим

Дата добавления: 20.06.2022 | 16:32:04

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Латынь - Тебе Бога хвалим

Te Deum — «Тебя, Бога, хвалим»
Te - "Теф.
Te Deum laudamus:
Те Дюм:
te Dominum confitemur.
Мы признаем Господа.
Te aeternum Patrem
Вечный отец
omnis terra veneratur.
Вся земля поклоняется.
Tibi omnes Angeli;
Все ангелы;
tibi caeli et universae Potestates;
небеса и все силы;
Tibi Cherubim et Seraphim
Ваш херувим и серафимы
incessabili voce proclamant:
провозглашает голос Incessabili:
Sanctus, Sanctus, Sanctus, Dominus
Святой, святой, Господь
Deus Sabaoth.
Бог хозяев.
Pleni sunt caeli et terra
Наполнены воздухом и землей
maiestatis gloriae tuae.
Величество твоей славы.
Te gloriosus Apostolorum chorus,
Славный хор,
Te Prophetarum laudabilis numerus,
Пророки восхваляют число
Te Martyrum candidatus laudat exercitus.
Мученики хвалят.
Te per orbem terrarum
Ты во всем мире
sancta confitetur Ecclesia,
Святой Дух признается
Patrem immensae maiestatis:
Отец огромного величества;
Venerandum tuum verum et unicum Filium;
Ваш истинный и уникальный сын;
Sanctum quoque Paraclitum Spiritum.
Также Святой Дух.


Tu Rex gloriae, Christe.
Вы царь славы, Христос.
Tu Patris sempiternus es Filius.
Вы вечный сын.
Tu ad liberandum suscepturus hominem,
Вы должны доставить человека,
non horruisti Virginis uterum.
Не будь ужасным маткой девственницы.
Tu, devicto mortis aculeo, aperuisti
Ты, плотность смерти, открылась
credentibus regna caelorum.
Верующие Царства Небес.
Tu ad dexteram Dei sedes, in gloria Patris.
Ты в правой руке отца.
Iudex crederis esse venturus.
Судья должен быть запланирован.
Te ergo quaesumus, tuis famulis subveni:
Поэтому мы молим ваших слуг
quos pretioso sanguine redemisti.
кого драгоценная кровь выкупила.
Aeterna fac cum sanctis tuis in gloria numerari.
Смирись со своей славой.


Salvum fac populum tuum,
Спасите своих людей
Domine, et benedic hereditati tuae.
Господи, и благослови твое наследство.
Et rege eos, et extolle illos usque in aeternum.
И царируйте их и поднимите их навсегда.
Per singulos dies benedicimus te;
В течение дня мы благословляем вас;
Et laudamus Nomen tuum in saeculum, et in saeculum saeculi.
Мы восхваляем ваше имя навсегда и вечно.
Dignare, Domine, die isto sine peccato nos custodire.
Пожертвовать, Господи, на это без нашей охраны.
Miserere nostri domine, miserere nostri.
Помистите на нас, Господи, помилуйте нас.
Fiat misericordia tua,
Пусть ваше сострадание
Domine, super nos, quemadmodum speravimus in te.
О над нами, как мы верили в вас.
In te, Domine, speravi:
Я доверяю тебе, Господь:
non confundar in aeternum.
Я не позволяю этому стыдно навсегда.
Тебе́, Бо́га, хва́лим,
Теб, Бога, хВалим;
Тебе́ Го́спода испове́дуем,
Тебь -вудадж;
Тебе́ Преве́чнаго Отца́
Тебь
вся земля́ велича́ет;
Взент В аспекте
Тебе́ вси А́нгели,
Тебь -ангели;
Тебе́ Небеса́ и вся Си́лы,
Тебей
Тебе́ Херуви́ми и Серафи́ми
Теку
непреста́нными гла́сы взыва́ют
NepreStannnhimi glasыvaюt
Свят, Свят, Свят Госпо́дь
С.
Бог Савао́ф,
Bog savaof
полны́ суть Небеса́ и земля́
То, что
вели́чества сла́вы Твоея́.
Весаства.
Тебе́ пресла́вный апо́стольский лик,
Тебейславн -апостольскир;
Тебе́ проро́ческое хвале́бное число́,
Тебр
Тебе́ хва́лит пресве́тлое му́ченическое во́инство.
Тебь, как являй
Тебе́ по всей вселе́нней
По -прежнему
испове́дует Свята́я Це́рковь,
В атлете
Отца́ непости́жимаго вели́чества,
Оборотный
покланя́емаго Твоего́ и́стиннаго и Единоро́днаго Сы́на,
Поклайна, в котором есть иистиннаго иэдинороднагоя;
и Свята́го Уте́шителя Ду́ха.
И.


Ты, Царю́ сла́вы, Христе́,
Т, цarю slawы, хriste;
Ты Отца́ Присносу́щный Сын еси́.
ТЕСЯТА
Ты, ко избавле́нию прие́мля челове́ка,
Это, Коуиблэни, ПРИЕМЛЕВЕР;
не возгнуша́лся еси́ Деви́ческаго чре́ва.
В конце концов.
Ты, одоле́в сме́рти жа́ло,
Т, одалев,
отве́рзл еси́ ве́рующим Ца́рство Небе́сное.
Otwerзl erioushymem цarstvo nebesnoe.
Ты одесну́ю Бо́га седи́ши во сла́ве О́тчей,
ТЕДЕСНЕГО БОГА СЕЙДИГИИ
Суди́я приити́ ве́ришися.
Степень.
Тебе́ у́бо про́сим: помози́ рабо́м Твои́м,
Тебь -просим: pomohoshoshomtmathim;
ихже́ честно́ю Кро́вию искупи́л еси́.
ИСПЕРЕЙТА
Сподо́би со святы́ми Твои́ми в ве́чной сла́ве Твое́й ца́рствовати.
СПОДОБИБИ СОИМИМИИТВЕРСКИЙ


Спаси́ лю́ди Твоя́,
Спасилл -аяя;
Го́споди, и благослови́ достоя́ние Твое́,
Господ, и благослови.
испра́ви я, и вознеси́ их во ве́ки:
ИСПРАВИ, И.
во вся дни благослови́м Тебе́,
Взент днни
и восхва́лим и́мя Твое́ во век, и во век ве́ка.
Иосвалим и мян
Сподо́би, Го́споди, в день сей без греха́ сохра́нитися нам.
СПОДОБИ, ГОСПОДИ, ВОЗДЕЛА
Поми́луй на́с, Го́споди, поми́луй на́с,
Pomiluй nas, grospodi, pomiluй nas;
бу́ди ми́лость Твоя́, Го́споди, на нас,
BUDI -AOPSTH AOPER, gospodi, nanas;
я́коже упова́хом на Тя.
Якою.
На Тя, Го́споди, упова́хом,
Вперед, Господ, УПОВАСА;
да не постыди́мся во ве́ки. Ами́нь.
Na nepostыdimse vve. Амин.
Смотрите так же

Латынь - Mirabile futurum

Латынь - Молитва Сатане

Латынь - Vivamus mea Lesbia

Латынь - Афоризмы 2

Все тексты Латынь >>>