Лео Делиб - Natalie Dessay, Delphine Haidan - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Лео Делиб

Название песни: Natalie Dessay, Delphine Haidan

Дата добавления: 02.11.2022 | 19:04:04

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Лео Делиб - Natalie Dessay, Delphine Haidan

Sous le dome epais ou le blanc jasmin
Под куполом EPAIS или белым жасмином
A la rose s'assemble
К розы
Sur la rive en fleurs riant au matin
На бычьем банке смеясь по утрам


Doucement glissons De son flot charmant
Осторожно скользит от его очаровательного потока
Suivons le courant fuyant
Давайте следуем за мимолетным током
Dans l'onde fremissante
В урегулированной волне
D'une main nonchalante
Небрежный
Viens, gagnons le bord,
Приходите, давайте выиграем преимущество,
Ou la source dort et
Или источник спит и
L'oiseau, l'oiseau chante.
Птица, птица поет.


Sous le dome epais ou le blanc jasmin,
Под EPAIS Dome или Jasmine White,
Ah! descendons
Ах! Давай спустимся
Ensemble!
Вместе!


Sous le dome epais ou le blanc jasmin
Под куполом EPAIS или белым жасмином
A la rose s'assemble
К розы
Sur la rive en fleurs riant au matin
На бычьем банке смеясь по утрам
Viens, descendons ensemble
Приходите, давай спустимся вместе


Doucement glissons de son flot charmant,
Аккуратно скользит из своего очаровательного потока,
Suivons le courant fuyant
Давайте следуем за мимолетным током
Dans l'onde fremissante
В урегулированной волне
D'une main nonchalante
Небрежный
Viens, gagnons le bord
Приходите, давайте выиграем преимущество
Ou la source dort et
Или источник спит и
L'oiseau, l'oiseau chante.
Птица, птица поет.


Sous le dome epais ou le blanc jasmin,
Под EPAIS Dome или Jasmine White,
Ah! descendons
Ах! Давай спустимся
Ensemble!
Вместе!


"Под густой купол ветвей, где белоснежный жасмин переплетён с розами, на берег реки, где цветы смеются поутру, пойдём же, спустимся туда. Нежно повлечёт нас течение, трепещущие волны подхватят нас беспечною рукою... Пойдём же, доплывём туда, где дремлет исток реки, и поёт, поёт птица. Купол ветвей, где белоснежный жасмин переплетён с розами, зовёт нас, пойдём же туда вместе..."
"Под густой купол ветвей, где белоснежный жасмин переплетён с розами, на берег реки, где цветы смеются поутру, пойдём же, спустимся туда. Нежно повлечёт нас течение, трепещущие волны подхватят нас беспечною рукою... Пойдём же, доплывём туда, где дремлет Исток Рокки, ипо, то, что -то, что -л.