Леонид Агутин - Al Di Meola - Shade Of Your World - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Леонид Агутин - Al Di Meola

Название песни: Shade Of Your World

Дата добавления: 13.01.2023 | 00:50:03

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Леонид Агутин - Al Di Meola - Shade Of Your World

Shade of Your World
Тень вашего мира


June is breaking up to the end,
Июнь расстается до конца,
I try in making you understand,
Я пытаюсь заставить вас понять,
I talked to you so many days and nights.
Я разговаривал с тобой так много дней и ночей.
Every road I walked alone,
Каждая дорога, по которой я шел один,
And after all it is said and gone,
И в конце концов, это сказано и ушло,
What should I do to keep you off my mind?
Что я должен сделать, чтобы удержать вас в голове?
And I’ll move
И я перееду
Chorus:
Припев:
Don’t you know my life story?
Разве вы не знаете мою историю жизни?
How can I be in a shade of your world?
Как я могу быть в тени вашего мира?
Shade of your world...
Тень вашего мира ...
You left for me...
Ты ушел для меня ...
So what?
Ну и что?
Do I make you feel worried?
Я заставляю вас беспокоиться?
How can I be in a shade of your world?
Как я могу быть в тени вашего мира?
Shade of your world... you left for me...So what?
Тень вашего мира ... ты ушел для меня ... и что?
Too many steps have been in my way,
Слишком много шагов было на моем пути,
(It’s true what fortune - tellers say)
(Это правда, что удача - говорят рассказчики)
I’ve seen them all I looked at looking glass...
Я видел их все, что смотрел на стекло ...
Wonder why?
Интересно, почему?
Many ways but just one is mine.
Много способов, но только один мой.
Can you drink my words like a bitter wine?
Вы можете выпить мои слова как горькое вино?
These foolish dreams are still around us...
Эти глупые мечты все еще вокруг нас ...
Certainly...
Конечно...
Chorus:
Припев:
Don’t you know my life story?
Разве вы не знаете мою историю жизни?
How can I be in a shade of your world?
Как я могу быть в тени вашего мира?
Shade of your world...
Тень вашего мира ...
You left for me...
Ты ушел для меня ...
So what?
Ну и что?
Do I make you feel worried?
Я заставляю вас беспокоиться?
How can I be in a shade of your world?
Как я могу быть в тени вашего мира?
Shade of your world...
Тень вашего мира ...