Леонид Десятников - Любовь и жизнь поэта - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Леонид Десятников

Название песни: Любовь и жизнь поэта

Дата добавления: 18.05.2023 | 11:26:08

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Леонид Десятников - Любовь и жизнь поэта

«Любовь и жизнь поэта», песенный цикл для тенора и фортепиано (1989)
"The Love and Life of the Poet", the song cycle for tenor and piano (1989)
памяти Аркадия Львовича Десятникова
memory of Arkady Lvovich Tratnikov
на стихи Н. Олейникова и Д. Хармса
To the verses of N. Oleinikov and D. Harms


1. Послание, одобряющее стрижку волос'''
1. A message that approves the haircut of hair '' '' '
2. Старуха
2. The old woman
3. Муха
3. Fly
4. Постоянство веселья и грязи
4. The constancy of fun and dirt
5. Жук (рапсодия)
5. Beetle (rapsia)
6. Пассакалия
6. Passacal
7. А я…
7. And I ...


Владимир Напарин (тенор)
Vladimir Blyan (tenor)
Алексей Гориболь (фортепиано)
Alexei Horbol (piano)


***
***


Послание, одобряющее стрижку волос
A message that approves the hair haircut


Если птичке хвост отрезать —
If you cut the tail of the poultry -
Она просто запоёт.
She's just tinker.
Если сердце перерезать —
If the heart is cut -
Обязательно умрёт!
Be sure to die!


Ты не птичка, но твой локон —
You are not a bird, but your curl -
Это тот же птичий хвост:
This is the same bird tail:
Он составлен из волокон,
It is composed of fibers,
Из пружинок и волос.
From springs and hair.


Наподобие петрушки
Like parsley
Разукрашен твой овал,
Your oval is painted,
Покрывает всю макушку
Coves the whole crown
Волокнистый матерьял.
Fibrous mother.


А на самом на затылке
And on the back of the head
Светлый высыпал пушок.
Bright poured a fluff.
Он хорошенькие жилки
He is pretty veins
Покрывает на вершок.
Covers on top.
О, зови, зови скорее
Oh, call, call more
Парикмахера Матвея!
Hairdresser Matvey!
Пусть означенный Матвей
Let the indicated Matvey
На тебя прольет елей.
Elija will shed you.


(Под елеем подразумевается одеколон)
(The oil is meant a cologne)


Пусть его ножи стальные
Let his knives steel
И машинки застучат
And the cars will pitch
И с твоей роскошной выи
And with your luxurious win
Пух нежнейший удалят.
The most tender fluff will be removed.


Где же птичка, где же локон,
Where is the bird, where is the curl,
Где чудесный птичий хвост,
Where is the wonderful bird tail
Где волос мохнатый кокон,
Where the hair is shaggy cocoon,
Где пшеница, где овёс?
Where is wheat, where is oats?


Где растительные злаки,
Where are plant cereals
Обрамлявшие твой лоб,
Framing your forehead
Где волокна-забияки,
Where are the fibers of the zabiyaki,
Где петрушка, где укроп?
Where is the parsley, where is the dill?


Эти пышные придатки,
These lush appendages,
Что сверкали час назад,
What sparkled an hour ago
В живописном беспорядке
In a picturesque mess
На полу теперь лежат.
They are now lying on the floor.


И дрожит Матвей прекрасный,
And Matvey trembles beautiful,
Укротитель шевелюры,
Clotter of the hair,
Обнажив твой лоб атласный
Exposing your forehead satin
И ушей архитектуру.
And ears architecture.


Старуха
Old woman


Года и дни бегут по кругу.
Years and days run in a circle.
Летит песок; звенит река.
Sand flies; rings the river.
Супруга в дом идёт к супругу.
The spouse goes to the house to the spouse.
Седеет бровь, дрожит рука.
The eyebrow turns gray, the hand trembles.
И светлый глаз уже слезится,
And the bright eye is already getting off
на всё вокруг глядя с тоской.
Looking at everything around with longing.
И сердце, жить устав, стремится
And the heart, to live tired, strives
хотя б в земле найти покой.
Although it would be in the ground to find peace.


Старуха, где твой чёрный волос,
The old woman, where is your black hair,
Твой гибкий стан и лёгкий шаг?
Your flexible camp and a light step?
Куда пропал твой звонкий голос,
Where did your sonorous voice go
Кольцо с мечом и твой кушак?
Ring with a sword and your sash?
Теперь тебе весь мир несносен,
Now the whole world is unbearable to you
противен ход годов и дней.
The course of years and days is disgusting.
Беги старуха в рощу сосен
Run the old woman in the grove of pines
и в землю лбом ложись и тлей.
And fall in the ground with a forehead and aphids.


Муха
Fly


Я муху безумно любил!
I loved the fly madly!
Давно это было, друзья,
It was a long time ago, friends,
Когда ещё молод я был,
When still young I was
Когда ещё молод был я.
When I was still young.


Бывало, возьмёшь микроскоп,
Sometimes you take a microscope,
На муху направишь его —
You will direct it to the fly -
На щечки, на глазки, на лоб,
On cheeks, on the eyes, on the forehead,
Потом на себя самого.
Then on himself.


И видишь, что я и она,
And you see that I and her
Что мы дополняем друг друга,
That we complement each other
Что тоже в меня влюблена
What is in love with me too
Моя дорогая подруга.
My dear friend.


Кружилась она надо мной,
She spun over me
Стучала и билась в стекло,
Knocked and fought into the glass,
Я с ней целовался порой,
I sometimes kissed her,
И время для нас незаметно текло.
And time for us quietly flowed.


Но годы прошли, и ко мне
But the years have passed, and to me
Болезни сошлися толпой —
Diseases take off the crowd -
В коленках, ушах и спине
In knees, ears and back
Стреляют одна за другой.
Shoot one after another.


И я уже больше не тот.
And I am no longer the same.
И нет моей мухи давно.
And there is no my fly for a long time.
Она не жужжит, не поёт,
She does not buzz, does not sing,
Она не стучится в окно.
She does not knock out the window.


Забытые чувства теснятся в груди,
Forgotten feelings are crowded in the chest,
И сердце мне гложет змея,
And my heart is gnawing at me a snake
И нет ничего впереди…
And there is nothing ahead ...
О муха! О птичка моя!
Oh fly! Oh my bird!


Постоянство веселья и грязи
The constancy of fun and dirt


Вода в реке журчит прохладна,
Water in the river murmures cool,
и тень от гор ложится в поле,
And the shadow from the mountains lies in the field,
и гаснет в небе свет. И птицы
And the light goes out in the sky. And birds
уже летают в сновиденьях,
Already fly in dreams,
и дворник с чёрными усами
And a janitor with a black mustache
стоит всю ночь под воротами
stands under the gate all night
и чешет грязными руками
and scratches with dirty hands
под грязной шапкой свой затылок,
Under a dirty hat, your nape,
и в окнах слышен крик весёлый
And in the windows there is a cheerful cry
и топот ног и звон бутылок.
And the clatter of the legs and the ringing of bottles.


Проходит день, потом неделя,
A day passes, then a week
потом года проходят мимо,
Then the years pass by,
и люди стройными рядами
and people with slim rows
в своих могилах исчезают,
They disappear in their graves,
а дворник с чёрными усами
A janitor with a black mustache
стоит года под воротами
It costs a year under the gate
и чешет грязными руками
and scratches with dirty hands
под грязной шапкой свой затылок,
Under a dirty hat, your nape,
и в окнах слышен крик весёлый
And in the windows there is a cheerful cry
и топот ног и звон бутылок.
And the clatter of the legs and the ringing of bottles.


Луна и солнце побледнели,
The moon and the sun turned pale
созвездья форму изменили,
The constellations changed the form,
движенье сделалось тягучим,
The movement became viscous,
и время стало как песок,
And time has become like sand
а дворник с чёрными усами
A janitor with a black mustache
стоит опять под воротами
stands back under the gate
и чешет грязными руками
and scratches with dirty hands
под грязной шапкой свой затылок,
Under a dirty hat, your nape,
и в окнах слышен крик весёлый
And in the windows there is a cheerful cry
и топот ног и звон бутылок.
And the clatter of the legs and the ringing of bottles.


Жук (рапсодия)
Beetle (rapsia)


Уж солнышко не греет
The sun does not warm
И ветры не шумят,
And the winds do not make noise
Одни только евреи
Only Jews
На веточках сидят.
They sit on the twigs.


<…>
<...>
Смотрите так же

Леонид Десятников - Зима священная 1949 года

Леонид Десятников - Пролог.

Леонид Десятников - Эскизы к закату

Леонид Десятников - Олигарх

Леонид Десятников - Москва

Все тексты Леонид Десятников >>>