Лидия Аксенич - Взлетая - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Лидия Аксенич

Название песни: Взлетая

Дата добавления: 12.05.2021 | 22:58:03

Просмотров: 9

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Лидия Аксенич - Взлетая

Ты не скажешь ответ, я не ставлю вопросы
You will not say the answer, I do not put questions
Но давно не секрет, эти игры серьезны
But it's not a secret for a long time, these games are serious
Убиваем, друг друга, воскрешаем глазами
Kill each other, we resurreate your eyes
Иногда это тупо, иногда со слезами
Sometimes it is stupid, sometimes with tears
Я совсем не подарок, ты не балуешь тоже
I'm not at all a gift, you do not indulge too
Мы бежим, догоняя призрак счастья возможный
We run, catching up the ghost of happiness possible
Закрывая глаза, от земли улетаем
Close your eyes, fly away from the ground
И я знаю сама, почему мы мечтаем
And I know myself why we dream


Припев:
Chorus:
Взлетая выше рая или умирая
Having taken above paradise or dying
Просыпаться рядом, улыбаться взглядом
Waking up nearby, smile look
Знать твое дыхание и на расстоянии
Know your breath and
Помнить твои руки, собирая звуки
Remember your hands by collecting sounds


В ранах моих, нанесенных так точно
In my wounds, applied so exactly
Все изгибы твои, твой изысканный почерк
All your bends, your exquisite handwriting
В каждой нашей войне стрелы на поражение
In each of our war war on defeat
Но сгорая в огне, будет снова рождение
But burning on fire, will be born again
На осколках любви и в развалинах веры
On the fragments of love and in the ruins of faith
Будут мысли твои разрушать мои нервы
There will be thoughts your destroy my nerves
Но когда наши реки заплетаются в узел
But when our rivers are brazed into the node
Мы не сможем уйти и остаться забудем
We will not be able to leave and stay will forget


Припев
Chorus


Мы связаны с тобою одной невидимой болью,
We are associated with you one invisible pain,
Колотыми ранами, нервами рваными
Cover wounds, nerves torn
Мои к тебе дороги, твои обо мне тревоги
My roads to you, your alarms
Я помню твои руки, собирая звуки
I remember your hands, collecting sounds