Лигалайз и Стася - Russian Шоубиз - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Лигалайз и Стася

Название песни: Russian Шоубиз

Дата добавления: 22.12.2022 | 00:40:03

Просмотров: 15

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Лигалайз и Стася - Russian Шоубиз

Я расскажу вам несколько правил,несколько простых истин
I will tell you a few rules, a few simple truths
О том, как стать звездой, гордо потом шагая по жизни.
About how to become a star, proudly then walking in life.
И в шоу-бизнесе тоже, конечно, есть свои секреты,
And in show business, too, of course, there are secrets,
Свои законы, понятия, как надо делать это (как?).
Their laws, concepts, how to do this (how?).
Все очень просто: 90\60\90,
Everything is very simple: 90 \ 60 \ 90,
В постели продюсера проверка параметров по ГОСТу (чего?).
In the producer bed, checking the parameters according to GOST (what?).
Если умеешь петь - неплохо, не умеешь - хрен с ним,
If you know how to sing - not bad, you don’t know how - hell with him,
На студии потом поправим бэк-вокалом стодолларовым.
At the studio, then we will correct Back Vocal Schollarov.
Главное, чтоб все было дорого, а что в душе - неважно.
The main thing is that everything is expensive, but what is in the soul - it doesn’t matter.
Побольше голой плоти, это работает безотказно.
More naked flesh, it works flawlessly.
Лучше в глянце: MAXIM или PLAYBOY,
Better in gloss: maxim or Playboy,
Или как Пэрис Хилтон, сделай легкое порно с собой
Or like Paris Hilton, make easy porn with you
И выложи его в нете, а дальше все как по маслу:
And put it in the net, and then everything is like clockwork:
Дуэт с каким-нибудь Васей (Васей?!), чтоб все говорили сразу
Duet with some Vasya (Vasya?!) So that everyone says right away
О вашем романе, о том, кто, кого и как в постели имеет,
About your novel, about who, whom and how in bed has,
Или на самом деле все это лишь из-за денег...
Or in fact, all this is only because of money ...
Хватай, держись. Это шоу-биз.
Grab, hold on. This is a show-biz.
Не упусти случай.
Do not miss the case.
Хватай-держись. Russian шоу-биз,
Grab, stand. Russian show-biz,
И нет его круче.
And it is not cooler.
Шаг номер два: чтобы песню на радио взяли,
Step number two: so that the song is taken on the radio,
Перепой чей-нибудь старый хит, но только чтоб тебе не сказали:
The chop of someone old hit, but only so that you are not told:
"Это не формат". Формат - когда все под одну гребенку.
"This is not a format." The format is when everything is under one comb.
Три аккорда на гитаре, и вокал такой жалобный, тонкий.
Three chords on the guitar, and the vocals are so plaintive, thin.
Дальше проще: ротация клипа на канале. Заплати и лети.
Further easier: rotation of the clip on the channel. Pay and fly.
Главное, чтобы вы денег вовремя дали три раза в день.
The main thing is that you give money in time three times a day.
И через месяц ваши лица
And in a month your faces
В любом общественном транспорте
In any public transport
Больше не смогут светиться.
They will no longer be able to glow.
через полгодика в программе "Звезды на льду",
Six months later in the program "Stars on Ice",
"Танцы со звездами", заполнив эфирную пустоту.
"Dancing with the stars", filling the etheric void.
Ты научишься танцевать, прыгать, падать, скакать.
You will learn how to dance, jump, fall, ride.
О тебе в Comedy Club начнут байки сочинять.
You will begin to compose stories about you in Comedy Club.
Значит, ты уже звезда. Да. Гламурные тусовки,
So you are already a star. Yes. Glamorous party
Закрытые вечеринки, перед камерой вечные рисовки.
Closed parties, in front of the camera are eternal drawings.
Жизнь удалась: сегодня клуб, завтра - корпоратив.
Life was a success: today the club, tomorrow is a corporate party.
повсюду пьяные лица, respect и позитив.
Drunk faces, respect and positive everywhere.
Хватай, держись. Это шоу-биз.
Grab, hold on. This is a show-biz.
Не упусти случай.
Do not miss the case.
Хватай-держись. Russian шоу-биз,
Grab, stand. Russian show-biz,
И нет его круче.
And it is not cooler.
Вот вроде и все. Хотя, может быть, так, для примера,
That's it and that’s it. Although, perhaps, for example,
Еще пару схем: выйти замуж за миллионера,
A couple of schemes: to marry a millionaire,
Или быть чьей-то дочкой,
Or to be someone's daughter
Чтобы у папы была своя точка,
So that dad has its own point
Нефтяная скважина,
Oil well,
И чтоб сидел на ней он прочно.
And so that he sits on her firmly.
А как же, вы спросите, талантам на сцену пробиваться?
But how, you ask, talents on stage to break through?
Как не изменять себе и при этом не прогибаться?
How not to change yourself and at the same time not to bend?
Ответ простой. Положа руку на сердце,
The answer is simple. The heart is on the heart
Пой, будь искренним в своих мыслях,
Sing, be sincere in your thoughts
Но при этом другой рукой
But with the other hand
Хватай, держись. Это шоу-биз.
Grab, hold on. This is a show-biz.
Не упусти случай.
Do not miss the case.
Хватай-держись. Russian шоу-биз,
Grab, stand. Russian show-biz,
И нет его круче.
And it is not cooler.