Любимые песни детства. Удит Нараян - Neend Churai Meri - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Любимые песни детства. Удит Нараян

Название песни: Neend Churai Meri

Дата добавления: 30.05.2024 | 11:44:08

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Любимые песни детства. Удит Нараян - Neend Churai Meri

Nind churayee meree kisne o sanam, tune
Чье имя крадет у меня твой сон, подключайся
O chain churaya mera kisne o sanam, tune
Кто украл мою цепочку, подключайтесь
O dil me mere rehne walee kaun hai, too hai, too hai
О, кто останется в моем сердце тоже, тоже, тоже
Nind churayee meree kisne o sanam, tune
Чье имя крадет у меня твой сон, подключайся
O chain churaya mera kisne o sanam, tune
Кто украл мою цепочку, подключайтесь
O dil me mere rehne walee kaun hai, too hai, too hai
О, кто останется в моем сердце тоже, тоже, тоже
O nind churayee meree kisne o sanam, tune
Кто украл у меня сон О, моя дорогая, настройся
Ha chain churaya mera kisne o sanam, tune tune oh
Кто украл мою цепочку, моя дорогая, настрой мелодию, ох


Kya matlab hai, kyun too aage pichhe hai
В чем смысл, почему они тоже пишутся впереди?
Dil bechara inn pairon ke niche hai
Бедное сердце, это ниша для этих ног.
Ho dil kaa bharosa kya hai dil toh kaphir hai
Что такое доверие сердца? Что знает сердце?
Jan meree le, jan bhee meree hajir hai
Джан бхи мери хай, Джан бхи мери хай хаари хай
Ho teree kismat, teree chahat kaun hai, too hai, too hai
Кто твоя судьба, кто твое желание, слишком хай, слишком хай


Oh nind churayee meree kisne o sanam, tune
О, моя дорогая, которая крадет мой сон, настройся
Ho chain churaya mera kisne o sanam, tune
Кто украл мою цепочку, подключайтесь
Ho dil me mere rehne wala kaun hai, too hai, han too hai
Кто останется в моем сердце? Кто там тоже?
Ho nind churayee meree kisne o sanam, tune
Кто крадет мой сон, дорогая, включайся
Ha chain churaya mera kisne o sanam, tune, tune han
Кто украл мою цепочку, настраивайся, настраивайся, Хан.


Kya hai bharosa tere jaise pagal kaa
Ты доверяешь мне, как будто ты сошёл с ума?
Ghunghru banake rakh le apni payal kaa
Сделайте колокольчик и сохраните свой напиток.
Oh pyar hai toh kehta hai kyun darr darrke
О, любовь хай то кехта хай кюн дарре дарке
Ek nahee mai sau bar dikha du mar marke
Однажды ночью я показал тебе морской знак сто раз.
Oh sach sach kehna, dil me tere kaun hai, too hai, too hai, han
О, скажи правду, кто там в твоем сердце, слишком хай, слишком хай, да
Nind churayee meree kisne o sanam, tune
Чье имя крадет у меня твой сон, подключайся
Han chain churaya mera kisne o sanam, tune
Кто украл мою цепочку, подключайтесь
Hey dil me mere rehne walee kaun hai, too hai, too hai, ho
Эй, кто останется в моем сердце тоже, тоже, тоже, тоже
Nind churayee meree kisne o sanam, tune
Чье имя крадет у меня твой сон, подключайся
Han chain churaya tera kisne o sanam, tune, tune oh.
Кто украл цепочку у любимого, мелодия, мелодия, ох.


Кто украл мой сон? Ты, любимая!
Кто потревожил мой сон? Ты, дорогая!
Кто украл мой покой? Ты, любимая!
Кто нарушил мой покой? Ты, дорогая!
Кто живет в моем сердце? Ты, Ты.
Кто живет в моем сердце? Ты, ты.
Кто украл мой сон? Ты, любимый!
Кто потревожил мой сон? Ты, любимый!
Кто украл мой покой? Ты, любимый!
Кто нарушил мой покой? Ты, любимый!
Кто поселился в моем сердце? Ты, ты.
Кто поселился в моем сердце? Ты, ты.
Кто украл мой сон? Ты, любимая!
Кто потревожил мой сон? Ты, дорогая!
Да, и кто украл мой покой? Ты, любимая, ты!
Да, и кто украл мой покой? Ты, милый, ты!


Что это значит? Почему ты кружися вокург меня?
Что это значит? Почему ты бродишь вокруг меня?
Мое бедное сердце, под твоими ногами.
Мое бедное сердце под твоими ногами.
Что насчет верности сердца? Сердце, оно неверное.
А как насчет верности сердца? Сердце, это невероятно.
Возьми мою жизнь, я отдаю ее добровольно тебе.
Свою жизнь я отдаю тебе добровольно.
Кто же твоя судьба? Кого же любит (желает) твое сердце?
Кто твоя судьба? Кого любит (желает) твое сердце?
Ты! Ты!
Ты! Ты!
Кто украл мой сон? Ты, любимый!
Кто потревожил мой сон? Ты, любимый!
Кто украл мой покой? Ты, любимый!
Кто нарушил мой покой? Ты, любимый!
Кто поселился в моем сердце? Ты, да, ты!
Кто поселился в моем сердце? Ты, да, ты!
Кто украл мой сон? Ты, любимая!
Кто потревожил мой сон? Ты, дорогая!
Да, и кто же украл мой покой? Ты любимая, да, ты!
Да, и кто нарушил мой покой? Ты любимый, да, ты!


Что значит вера, для такого безумца, как ты?
Что значит вера для такого дурака, как ты?
Твои браслеты говорят, твои ножные браслеты звенят…
На твоих браслетах написано, твои браслеты на щиколотках позолочены…
Если это любовь, то так и скажи, чего боишься?
Если это любовь, то расскажи подробнее, чего ты боишься?
Не однажды, а сотни раз, я покажу тебе как
Не раз, а сто раз я расскажу тебе, как
сильна моя любовь к тебе.
Моя любовь к тебе сильна.
Скажи правду, кто в твоем сердце?
Скажи мне правду, кто у тебя в сердце?
Ты, да, ты!
Ты, да, ты!
Кто украл мой сон? Ты, любимый!
Кто потревожил мой сон? Ты, любимый!
Да, и кто же украл мой покой? Ты, любимый, да, ты!
Да, и кто нарушил мой покой? Ты, любимый, да, ты!
Кто поселился в моем сердце? Ты, ты!
Кто поселился в моем сердце? Ты, ты!
Кто украл мой сон? Ты, любимая!
Кто потревожил мой сон? Ты, дорогая!
Да, кто же украл твой покой, любимая? Ты, ты, да, ты!
Да, кто нарушил твой покой, любимый? Ты, ты, да, ты!