Людмила Стрельцова читает поэму Дмитрия Быкова - Триумфальное - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Людмила Стрельцова читает поэму Дмитрия Быкова

Название песни: Триумфальное

Дата добавления: 03.12.2023 | 04:04:29

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Людмила Стрельцова читает поэму Дмитрия Быкова - Триумфальное

Если рассудок и жизнь дороги вам,
If reason and life are dear to you,
держитесь подальше от торфяных болот в темное время суток,
stay away from peat bogs at night,
когда силы зла царствуют безраздельно.
when the forces of evil reign supreme.
А. Конан Дойл
A. Conan Doyle


Есть еще на свете силы ада, тайные и темные места. Вечером ходить туда не надо, нас предупреждают неспроста. Всем распахнут город наш овальный, но молите, чтоб судьба спасла вас от Маяковской-Триумфальной в вечер тридцать первого числа.
There are still forces of hell in the world, secret and dark places. There is no need to go there in the evening, they warn us for a reason. Our oval city will be opened to everyone, but pray that fate will save you from Mayakovskaya-Triumfalnaya on the evening of the thirty-first.


Мне, признаться, даже интересно — что за точка, Господи прости? Это зауряднейшее место, если в прочий день туда прийти. Слева Маяковский, справа «Суши» — никакого явственного зла; но спасайте, братцы, ваши души в вечер тридцать первого числа. Вас там могут разом изувечить, разорвав на пару половин; там кружится всяческая нечисть — то ли шабаш, то ли Хэллоуин! Там для них построили заказник, чтоб бесилась дьявольская рать. То затеют бал, то детский праздник, то нашистов свозят поорать… Местные поляне и древляне думают в испуге: мать честна! Почему у нечисти гулянье только тридцать первого числа? Что они там празднуют, по ходу, скопом, с января до декабря, каждый раз, во всякую погоду, на мороз и солнце несмотря? Нет бы им сойтись толпою плотной, хороводом праздничных элит, — где-нибудь на площади Болотной, как фольклор им, кстати, и велит, — и устроить праздник свой повальный: там и Третьяковка под рукой… Но они хотят на Триумфальной, в этот день, и больше ни в какой.
I must admit, I’m even wondering - what is this point, Lord forgive me? This is a very ordinary place if you go there on any other day. On the left is Mayakovsky, on the right is “Sushi” - no obvious evil; but save, brothers, your souls on the evening of the thirty-first. They can mutilate you there at once, tearing you into two halves; All sorts of evil spirits are swirling there - either the Sabbath or Halloween! There, a reserve was built for them, so that the devil’s army would rage. Either they’ll throw a ball, or a children’s party, or they’ll bring the Nashists to yell at them... The local glades and Drevlyans think in fear: mother is honest! Why does the evil spirits only have a party on the thirty-first? What do they celebrate there, along the way, en masse, from January to December, every time, in all weathers, despite the frost and the sun? If only they could gather in a dense crowd, a round dance of festive elites - somewhere on Bolotnaya Square, as folklore, by the way, tells them - and organize their own general holiday: the Tretyakov Gallery is at hand there... But they want on Triumfalnaya, on this day , and nothing else.


Врут, что жить в России стало пресно. Страшно жить на новом вираже. Даже говорить про это место в обществе не принято уже. Вот Шевчук решил по крайней мере разузнать, какая там байда, и спросил открыто при премьере, почему нельзя ходить туда. Замер зал. Премьер поправил галстук. У него задергалась щека. Он при этом так перепугался, что забыл про имя Шевчука. Все вокруг лишились аппетита. Спрашивает Юра: «Что за жесть, почему нельзя туда пойти-то?» Тот в ответ: «Простите, кто вы есть?» Все смотреть боялись друг на друга, даже воздух в зале стал зловещ, — потому что дальше от испуга он понес неслыханную вещь, но уже не мог остановиться, выглядя при этом все лютей: «Может быть, там детская больница? Для чего смущать больных детей? Или, может, дачник едет с дачи, хмурый, в прорезиненном плаще?» (Это он от стресса, не иначе. Дачников там нету вообще.) После он — от злобы, от испуга ль, хоть крепка нервишками ЧеКа, — начал про коксующийся уголь, чем расстроил даже Шевчука. Что же там за ужас аморальный, что за апокалипсис финальный, если лидер наш национальный, нации отборный матерьял, при упоминанье Триумфальной самообладанье потерял?
They lie that life in Russia has become boring. It's scary to live on a new turn. It is no longer accepted in society to even talk about this place. So Shevchuk decided to at least find out what kind of thing was there, and asked openly at the premiere why it was impossible to go there. The hall froze. The Prime Minister straightened his tie. His cheek twitched. At the same time, he was so scared that he forgot about Shevchuk’s name. Everyone around lost their appetite. Yura asks: “What a shame, why can’t we go there?” He responded: “Excuse me, who are you?” Everyone was afraid to look at each other, even the air in the hall became ominous, because further from fear he said an unheard of thing, but could no longer stop, looking more and more fierce: “Maybe there is a children’s hospital there? Why embarrass sick children? Or maybe a summer resident is driving home from his dacha, gloomy, in a rubberized raincoat? (It’s because of stress, no less. There are no summer residents there at all.) Afterwards, out of anger, out of fear, or even if the Cheka’s nerves are strong, he started talking about coking coal, which upset even Shevchuk. What kind of immoral horror is there, what kind of final apocalypse is there, if our national leader, the nation’s choice material, lost his self-control at the mention of Triumphant?


Если ж вы решитесь в это время выдвинуться к точке роковой — что там с вами сделают со всеми? Например, приложат головой, или руку в двух местах сломают, чтоб прогулочный не мучил зуд, или просто за ухо поймают и в участок на ночь увезут, и продержат типа до рассвета — не за то, что совесть нечиста, а как раз за самое за это. Не ходите в темные места. Я б сказал, от храбрости икая и слезой невольной морося, что и вся страна у нас такая…
If you decide at this time to advance to the fatal point, what will they do to you and everyone there? For example, they will hit you on the head, or they will break your arm in two places so that the walker does not suffer from itching, or they will simply catch you by the ear and take you to the police station for the night, and keep you, like, until dawn - not because of a bad conscience, but just for the very reason This. Don't go to dark places. I would say, hiccupping from courage and drizzling with involuntary tears, that our whole country is like that...
Но не вся, товарищи, не вся.
But not all, comrades, not all.


Дмитрий Быков
Dmitry Bykov