ла рокс - Armour Love - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: ла рокс

Название песни: Armour Love

Дата добавления: 29.07.2022 | 06:54:04

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни ла рокс - Armour Love

Любовь, спрятанная под бронёй
L -nobowh, sprahanynanyp


You pull on your Armour
Вы тянете доспехи
And put up defences
И установить защиту
Why do you want to?
Почему ты хочешь?
Because I'm here to protect you
Потому что я здесь, чтобы защитить тебя
So take it easy
Так что сделай это спокойно
I'll make it so easy
Я сделаю это так легко
You can lay your head down
Вы можете положить голову
And we'll leave it til tomorrow
И мы оставим это до завтра
You seem to believe you belong to somebody else
Вы, кажется, верите, что принадлежите к кому -то другому
When you leave me alone in this world
Когда ты оставишь меня в покое в этом мире
You know that I'm in hell
Ты знаешь, что я в аду
When you know what it's like
Когда ты знаешь, каково это
To be lonely and by yourself
Быть одиноким и самостоятельно


When your life is tangled
Когда твоя жизнь запуталась
You wear your disguises
Вы носите свои маскировки
But why do you need to
Но зачем тебе
When I'm standing here beside you?
Когда я стою здесь рядом с тобой?


You can lay your head down
Вы можете положить голову
And we'll leave it til tomorrow
И мы оставим это до завтра


You seem to believe you belong to somebody else
Вы, кажется, верите, что принадлежите к кому -то другому
When you leave me alone in this world
Когда ты оставишь меня в покое в этом мире
You know that I'm in hell
Ты знаешь, что я в аду
When you know what it's like
Когда ты знаешь, каково это
To be lonely and by yourself
Быть одиноким и самостоятельно


Slipping through my fingers
Скольжения через мои пальцы
And into another's
И в другого
Tell me why won't you turn back?
Скажи мне, почему ты не повернешься?


You seem to believe you belong to somebody else
Вы, кажется, верите, что принадлежите к кому -то другому
(You know what it's like you shouldn't have to be told)
(Вы знаете, каково это, как вы не должны говорить)
When you leave me alone in this world
Когда ты оставишь меня в покое в этом мире
You know that I'm in hell
Ты знаешь, что я в аду
(It's hard enough when you're alone in the world)
(Это достаточно сложно, когда ты один в мире)
When you know what it's like
Когда ты знаешь, каково это
To be lonely and by yourself
Быть одиноким и самостоятельно


Ты надеваешь свою броню
Ntadewhensh
И строишь оборону.
И stroIш
Но для чего?
В апорте?
Ведь я здесь, чтобы защитить тебя.
Ведь
Относись к этому спокойно -
Otnocissh
Со мной это легко.
SomnOй
Расслабься -
RaSslabhe -A -
Оставим это до завтра.
Оосвим.
Тебе кажется, чтобы поверить кому-то, нужно принадлежать ему.
Тебь кандидат, то, что нужно
Но если ты оставишь меня в этом мире одну,
NeSlITITHOSTAU
То я окажусь в аду, ты ведь знаешь это.
То, что я могу, это то, что.
Знал бы ты, каково это -
Зnalbыtы, kakovowo эto -
Быть одинокой, предоставленной самой себе.
БУДЕР ОДИНОКОВА


Когда не знаешь, как поступить,
Кодж
Ты скрываешься под своими масками.
Т -на, что -л.
Но для чего?
В апорте?
Когда я здесь, рядом с тобой...
Коджан


Расслабься,
RaSslabajy,
Оставим это до завтра.
Оосвим.


Тебе кажется, чтобы поверить кому-то, нужно принадлежать ему.
Тебь кандидат, то, что нужно
Но если ты оставишь меня в этом мире одну,
NeSlITITHOSTAU
То я окажусь в аду, ты ведь знаешь это.
То, что я могу, это то, что.
Знал бы ты, каково это -
Зnalbыtы, kakovowo эto -
Быть одинокой, предоставленной самой себе.
БУДЕР ОДИНОКОВА


Ускользаешь от меня
Укол
К другой.
К ДРУГО.
Подумай, почему бы тебе не вернуться ко мне?
Повышение, то, что являешься, а?


(Знаешь, похоже, слова не нужны)
(ЗnaeShah, poseSeSe, Slowan nuжnы)
Тебе кажется, чтобы поверить кому-то, нужно принадлежать ему.
Тебь кандидат, то, что нужно
(Это так тяжело - остаться совсем одной в этом мире)
(ЭToTAK
Но если ты оставишь меня в этом мире одну,
NeSlITITHOSTAU
То я окажусь в аду, ты ведь знаешь это.
То, что я могу, это то, что.
Знал бы ты, каково это -
Зnalbыtы, kakovowo эto -
Быть одинокой, предоставленной самой себе.
БУДЕР ОДИНОКОВА