лакримоза -Lacrimosa - Дымовая труба - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: лакримоза -Lacrimosa

Название песни: Дымовая труба

Дата добавления: 21.09.2023 | 09:14:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни лакримоза -Lacrimosa - Дымовая труба

Feuerzug (Part II)
Пожарный поезд (часть II)


Spiel alles jetzt ganz einfach nochmal rückwärts ab
Сыграй все назад сейчас
Wo hat der Zug das Gleis verlassen
Где поезд покинул трассу
Wann ist was passiert –
Когда это произошло -
Und was warum unkontrolliert
И что неконтролировано
Ich kann es alles kaum noch fassen
Я с трудом верю в это
Bin ich der Einzige auf den der Zug zurast
Я единственный в поезде
Oder trifft er auch die –
Или он также встречается
Die meine Hand umklammern
Это цепляется за руку
Was bewegt den Zug und was verdammt
Что движет поезд и что, черт возьми
Sitzt in dem Zug
Сидит в поезде
Kann ich diesen Zug noch stoppen
Я все еще могу остановить этот поезд
Hab’ ich Kraft genug
У меня достаточно силы


Und der Feuerzug
И пожарный поезд
Der reisst alles – alles mit im Flug
Он все рвет - все в полете
Da halt ihn nichts mehr fest
Ничто больше не придерживалось его
Wenn er das Gleis verlässt
Когда он покидает трассу
Alles was wir sagen – was wir tun und was wir sind
Все, что мы говорим - что мы делаем и что мы
Das kommt zurück zu uns
Это возвращается к нам
Wir steuern selbst den Zug
Мы сами контролируем поезд


Ich kann nicht sehen was die Zukunft mit sich bringt
Я не вижу, что принесет с собой будущее
Kann nicht sehen was noch passiert
Не могу увидеть, что еще происходит
Solange ich noch kann – so lange halte ich dich fest
Пока я могу - в течение этого я держу тебя
Denn dann ist ganz egal was alles noch passiert
Потому что тогда, что еще происходит
Bist du die Einzige die jetzt noch zu mir halt
Ты единственный, кто все еще останавливает меня сейчас
Oder sieht das nur so aus
Или это просто выглядит так
Drehst du dich jetzt um und steigst
Ты поворачиваешься сейчас и лазание
In einen anderen Zug...
В другом поезде ...


Hab’ ich diese Kraft
У меня есть эта сила
Und bin mir selbst dann noch genug
И мне все еще достаточно
_______
_______


Пламенный поезд (часть 2) (перевод А.Жижина)
PlAmeNnnыйpoEзD (чASTH 2) (Perewod A.Inter


Игра окончена, теперь всё просто, ещё раз в обратный путь.
Игро, тепрей, который
Где поезд сошёл с рельс,
Groseзd -soшёl crelhe,
Когда это произошло
КОГДА
И почему не контролируется?
Иош мю.
Едва ли я смогу всё это постигнуть.
EdvAl I.smogugugugue -ssёtopostignuetth.
То ли я единственный, на кого мчится этот поезд,
Толи, что -то, что -то, на комоме
То ли он настигает тех,
Ленивый
Кто судорожно вцепляется в мои руки.
КТО -КУДОРОНОВА
Что движет поездом, и какая сила, чёрт побери,
Чtodhusents poseзdom, и кака -сила,
Сидит в нём?
СИДИТ ёё?
Смогу ли я остановить этот поезд?
Smogury y ostanovithtath
Достаточно ли у меня сил?
Добычаяньяна?


А пламенный поезд
Пламнн
Увлекает всё, всё за собой в полёт.
Евака
Здесь его больше ничего не держит,
Degoseshoshose -nehogo nerampen
Когда он сходит с рельс.
КОГДАЙ ОНС С.С.
Всё, о чём мы говорим, что делаем и кем являемся,
Vsё, oё mы grovorim, sttt
Возвращается к нам,
Voзrist
Мы управляем сами этим поездом.
МАКОВАЯ


Я не могу видеть, что будущее несёт с собой,
Я не могу
Не могу видеть, что ещё случится,
В то же время
Но пока я ещё могу, я крепко держусь за тебя.
No opoca ym mogu, я крэпо девер.
Ведь всё равно, что ещё случится -
Вернее
Ты единственная, за кого я ещё держусь
Ediantwennanny, з akogo o щё delered
Или это только так кажется?
Илитотко
Ты отворачиваешься и садишься
ТЕВОРАЙИВА ДВИГАТЕЛЬСТВО
В другой поезд...
Джуро


Есть ли у меня эта сила,
Eptth
И сам справлюсь ли я?
И кашам Спрорлсил?