М.Жванецкий - Два яблока - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни М.Жванецкий - Два яблока
Два яблока
Two apples
В Одессе отец зажал сына в углу.
In Odessa, the father squeezed his son in the corner.
- У тебя два яблока. Я одно выбросил. Сколько у тебя осталось?
- You have two apples. I threw one one. How much do you have left?
Тихое скуление.
Quiet whining.
- У тебя было два яблока. Я одно порезал на куски. Сколько у тебя осталось?
- You had two apples. I cut one into pieces. How much do you have left?
Скулеж, тычки, прижатие к стене.
Sculpture, pokes, pressing to the wall.
- У тебя было два яблока. Я одно сожрал. Я! Я сожрал. Сколько у тебя осталось?!
- You had two apples. I devoured one thing. I! I gobbled up. How much do you have left?!
Плач, рев, удары.
Crying, roar, blows.
- Ты держал в своих грязных руках два немытых яблока. Я вырвал у тебя одно и сожрал. Сколько у тебя осталось?
“You held two unwashed apples in your dirty hands.” I pulled out one thing from you and gobbled up. How much do you have left?
Крик, плач.
Scream, crying.
- Папа! Не надо!
- Dad! No need!
- Нет надо! У тебя было два яблока. Я у тебя вырвал и растоптал одно. Одно из двух я растоптал ногами. Сколько у тебя осталось?!!
- No need! You had two apples. I pulled out from you and trampled one. One of the two I trampled. How much do you have left? !!
Дрожание, вой, крики, визг мамы.
Trembling, howl, screams, mother’s screech.
- Оставь ребенка.
- Leave the child.
- Он идиот. Я меняю условие. У тебя было два яблока. Одно сожрал ты! Ты сам сожрал одно! Сколько яблок, идиот, у тебя осталось, болван?
- He's an idiot. I am changing the condition. You had two apples. One you gobbled up! You yourself have gobbled up one thing! How many apples, idiot, do you have a boob left?
- А-а-а!! Не бей, папа!!
-Ahhh! !! Do not hit, dad !!
- Никакаго зоопарка. Никаких гостей. У тебя никогда не будет дня рождения. Весь праздник я проведу с этим идиотом... У тебя было два яблока. Зина, у нас есть яблоки? А что? Давай морковки... У тебя было две морковки, сукин ты сын. Я отнял... Дай! Дай! Идиот. Это арифметика. Я отнял у тебя одну и сожрал... Вот... Хря-хря... На, смотри...
- No zoo. No guests. You will never have a birthday. I will spend the whole holiday with this idiot ... you had two apples. Zina, do we have apples? And what? Come on carrots ... you had two carrots, you are a son of a bitch. I took away ... Give me! Give! Moron. This is arithmetic. I took one from you and gobbled up ... here ... Walking-naked ... at, look ...
- Гриша, она немытая.
- Grisha, she is unwashed.
- Ничего. Пусть он видит. Я сожрал с землей одну морковку. Сколько у тебя осталось?
- Nothing. Let him see. I gobbled up one carrot with the ground. How much do you have left?
- Яблок?
- Apples?
- Морковок!!!
- carrot !!!
Всхлипывание.
Sobbing.
- Посмотри. Сколько грязных морковок осталось в твоих грязных руках?
- Look. How many dirty carrots are left in your dirty hands?
- Одна-а-а-а-а...
-One a-ah-ah ...
- Правильно, сынок... А теперь возвращаемся к яблокам.
- That's right, son ... And now we are returning to apples.
- А-а-а-а! Папа, не надо!
-Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh Dad, don't!
- Гриша, не надо.
- Grisha, don't.
- Не реветь! Отвечать! У тебя было два яблока.
- Do not roar! Reply! You had two apples.
- Гриша, умоляю!
- Grisha, I beg you!
- Надо! Этот идиот с морковками ответил правильно, значит, есть надежда. Я развиваю у него абстрактное мышление. У тебя было два яблока.
- Necessary! This idiot with carrots answered correctly, which means there is hope. I develop abstract thinking from him. You had two apples.
Дикий рев. А-а-а! Не надо!
Wild roar. Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh! No need!
- Гриша, не надо.
- Grisha, don't.
- Или он не будет идиотом, или он не вырастет вообще. У тебя было два яблока.
“Either he will not be an idiot, or he will not grow at all.” You had two apples.
А-а-а! Ревут все.
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh! Everyone roars.
- Тишина! Весь дом молчит. Не подсказывать. Я, твой папа, отнял у тебя...
- Silence! The whole house is silent. Do not prompt. I, your dad, took it from you ...
А-а-а! Все ревут.
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh! Everyone roars.
... одно яблоко из двух (перекрикивая рев). Я, твой отец, подкрался и из твоих двух яблок отнял у тебя одно... (Рев стал таким, что в стены застучали, <Что там у вас?>) Ну, хорошо... Ты мне сам дал одно... Сколько у тебя осталось?
... one apple of two (shouting a roar). I, your father, crept up and took one from your two apples ... (The roar became such that you got into the walls, ) Well, good ... You yourself gave me one thing ... How much do you have left?
- (Тихий шепот): Одно.
- (Quiet whisper): One.
- Значит, теперь у меня сколько яблок?
- So, now how many apples I have?
- Одно.
- One.
- У тебя сколько яблок?
- How many apples do you have?
- Одно.
- One.
- Давай их съедим?
- Let's eat them?
- Давай...
- Let's...
- Но яблок нет! Жрать нечего! Это и есть абстрактное мышление!
- But there are no apples! There is nothing to eat! This is abstract thinking!
Смотрите так же
М.Жванецкий - Наш человек в постели
М.Жванецкий - Степени одиночества
Последние
Alternosfera - Cad Fulgi - SOS, Haosoleum 2015
Популярные
Микола Янченко і Таня Денисюк - Ой,чого ж ти мамо
Мы покидаем начальную школу - плюс
Случайные
Спартанцем я родился - спартанцем и умру
Suicide Room Form Get Scared - Keep Myself Alive
Alexander Stewart - Castle On The Hill