М.Ю Лермонтов - Демон - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни М.Ю Лермонтов - Демон
Но долго, долго он не смел
But for a long, long time he did not dare
Святыню мирного приюта
Shrine of Peaceful Refuge
Нарушить. И была минута,
Violate. And there was a minute
Когда казался он готов
When he seemed ready
Оставить умысел жестокой.
Leave the intent to be cruel.
Задумчив у стены высокой
Thoughtful by the high wall
Он бродит: от его шагов
He wanders: from his steps
Без ветра лист в тени трепещет.
Without wind, a leaf in the shadow flutters.
Он поднял взор: ее окно,
He looked up: her window,
Озарено лампадой, блещет;
Illuminated by a lamp, glittering;
Кого-то ждет она давно!
She's been waiting for someone for a long time!
И вот средь общего молчанья
And in the midst of general silence
Чингура стройное бряцанье
Chingura slender rattling
И звуки песни раздались;
And the sounds of song were heard;
И звуки те лились, лились,
And those sounds flowed, flowed,
Как слезы, мерно друг за другом;
Like tears, measured one after another;
И эта песнь была нежна,
And this song was tender,
Как будто для земли она
As if it were for the earth
Была на небе сложена!
It was laid out in heaven!
Не ангел ли с забытым другом
Isn't it an angel with a forgotten friend?
Вновь повидаться захотел,
I wanted to see you again,
Сюда украдкою слетел
Flew here stealthily
И о былом ему пропел,
And sang to him about the past,
Чтоб усладить его мученье?..
To ease his torment?..
Тоску любви, ее волненье
The longing of love, its excitement
Постигнул Демон в первый раз;
Befell the Demon for the first time;
Он хочет в страхе удалиться...
He wants to leave in fear...
Его крыло не шевелится!..
His wing doesn't move!..
И, чудо! из померкших глаз
And, miracle! from darkened eyes
Слеза тяжелая катится...
A heavy tear rolls down...
Поныне возле кельи той
To this day, near that cell
Насквозь прожженный виден камень
The stone is visible through the burnt
Слезою жаркою, как пламень,
A hot tear like a flame,
Нечеловеческой слезой!..
An inhuman tear!..
VIII
VIII
И входит он, любить готовый,
And he comes in, ready to love,
С душой, открытой для добра,
With a soul open to goodness,
И мыслит он, что жизни новой
And he thinks that there is a new life
Пришла желанная пора.
The desired time has come.
Неясный трепет ожиданья,
A vague thrill of anticipation,
Страх неизвестности немой,
The fear of the unknown is silent,
Как будто в первое свиданье
It's like on a first date
Спознались с гордою душой.
We confessed with a proud soul.
То было злое предвещанье!
It was an evil omen!
Он входит, смотрит - перед ним
He enters, looks - in front of him
Посланник рая, херувим,
Messenger of Paradise, Cherub,
Хранитель грешницы прекрасной,
Guardian of the beautiful sinner,
Стоит с блистающим челом
Stands with a shining brow
И от врага с улыбкой ясной
And from the enemy with a clear smile
Приосенил ее крылом;
He shaded her with his wing;
И луч божественного света
And a ray of divine light
Вдруг ослепил нечистый взор,
Suddenly blinded by an unclean gaze,
И вместо сладкого привета
And instead of a sweet hello
Раздался тягостный укор:
A painful reproach rang out:
IX
IX
"Дух беспокойный, дух порочный.
"The spirit is restless, the spirit is vicious.
Кто звал тебя во тьме полночной?
Who called you in the midnight darkness?
Твоих поклонников здесь нет,
Your fans are not here
Зло не дышало здесь поныне;
Evil has not breathed here to this day;
К моей любви, к моей святыне
To my love, to my shrine
Не пролагай преступный след.
Don't leave a criminal trail.
Кто звал тебя?"
Who called you?"
Ему в ответ
In response to him
Злой дух коварно усмехнулся;
The evil spirit smiled insidiously;
Зарделся ревностию взгляд;
The look lit up with jealousy;
И вновь в душе его проснулся
And again he woke up in his soul
Старинной ненависти яд.
Ancient hatred is poison.
"Она моя! - сказал он грозно,-
“She’s mine!” he said menacingly,
Оставь ее, она моя!
Leave her, she's mine!
Явился ты, защитник, поздно,
You came, defender, late,
И ей, как мне, ты не судья.
And to her, like to me, you are not a judge.
На сердце, полное гордыни,
With a heart full of pride,
Я наложил печать мою;
I have set my seal;
Здесь больше нет твоей святыни,
Your shrine is no longer here,
Здесь я владею и люблю!"
This is where I own and love!”
И Ангел грустными очами
And the Angel with sad eyes
На жертву бедную взглянул
Looked at the poor victim
И медленно, взмахнув крылами,
And slowly, flapping his wings,
В эфире неба потонул.
Drowned in the ether of the sky.
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Х
X
Тамара
Tamara
О! кто ты? речь твоя опасна!
ABOUT! who are you? your speech is dangerous!
Тебя послал мне ад иль рай?
Did heaven or hell send you to me?
Чего ты хочешь?..
What do you want?..
Демон
Daemon
Ты прекрасна!
You are beautiful!
Тамара
Tamara
Но молви, кто ты? отвечай...
But tell me, who are you? answer...
Демон
Daemon
Я тот, которому внимала
I'm the one you listened to
Ты в полуночной тишине,
You're in the midnight silence
Чья мысль душе твоей шептала,
Whose thought whispered to your soul,
Чью грусть ты смутно отгадала,
Whose sadness you vaguely guessed,
Чей образ видела во сне.
Whose image I saw in a dream.
Я тот, чей взор надежду губит,
I am the one whose gaze destroys hope,
Едва надежда расцветет,
As soon as hope blossoms,
Я тот, кого никто не любит,
I'm the one no one loves
И все живущее клянет.
And everything that lives curses.
Я бич рабов моих земных,
I am the scourge of my earthly slaves,
Я царь познанья и свободы,
I am the king of knowledge and freedom,
Я враг небес, я зло природы,
I am the enemy of heaven, I am the evil of nature,
И, видишь,- я у ног твоих!
And, you see, I’m at your feet!
Тебе принес я в умиленье
I brought you joy
Молитву тихую любви,
Silent prayer of love,
Земное первое мученье
Earthly first torment
И слезы первые мои.
And my first tears.
О! выслушай - из сожаленья!
ABOUT! listen - out of pity!
Меня добру и небесам
Me to goodness and heaven
Ты возвратить могла бы словом.
You could return it with a word.
Твоей любви святым покровом
Your love is a holy cover
Одетый, я предстал бы там.
Dressed, I would appear there.
Как новый ангел в блеске новом;
Like a new angel in new splendor;
О! только выслушай, молю,я
ABOUT! just listen, I pray, I
Я раб твой,- я тебя люблю!
I am your slave - I love you!
Лишь только я тебя увидел -
As soon as I saw you -
И тайно вдруг возненавидел
And secretly I suddenly hated
Бессмертие и власть мою.
Immortality and my power.
Я позавидовал невольно
I was jealous involuntarily
Неполной радости земной;
Incomplete earthly joy;
Не жить, как ты, мне стало больно,
It hurt me not to live like you,
И страшно - розно жить с тобой.
And it’s scary to live differently with you.
В бескровном сердце луч нежданный
An unexpected ray in a bloodless heart
Опять затеплился живей,
Again warmed up alive,
И грусть на дне старинной раны
And sadness at the bottom of the ancient wound
Зашевелилася, как змей.
She moved like a snake.
Что без тебя мне эта вечность?
What is this eternity to me without you?
Моих владений бесконечность?
Are my possessions infinite?
Пустые звучные слова,
Empty sonorous words
Обширный храм - без божества!
A vast temple - without a deity!
Тамара
Tamara
Оставь меня, о дух лукавый!
Leave me, O evil spirit!
Молчи, не верю я врагу...
Shut up, I don't trust the enemy...
Творец... Увы! я не могу
Creator... Alas! I can't
Молиться... гибельной отравой
Pray... with deadly poison
Мой ум слабеющий объят!
My weakening mind is overwhelmed!
Послушай, ты меня погубишь;
Listen, you will destroy me;
Твои слова - огонь и яд...
Your words are fire and poison...
Скажи, зачем меня т
Tell me why you don't want me
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Микола Янченко і Таня Денисюк - Ой,чого ж ти мамо
Мы покидаем начальную школу - плюс
Случайные
Ачьюта Чаран д. - О Бхагават Гите
miyagi and эндшпиль feat мантана - моя банда
великие мс 20-го века - о жизни
Ben Bruce - Someone, Somewhere