М.Ю.Лермонтов - Герой нашего времени - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни М.Ю.Лермонтов - Герой нашего времени
"Я пишу к тебе в полной уверенности, что мы никогда больше не увидимся.
"I write to you in complete confidence that we will never see each other again.
Несколько лет тому назад, расставаясь с тобою, я думала то же самое; но небу
A few years ago, parting with you, I thought the same; But the sky
было угодно испытать меня вторично; я не вынесла этого испытания, мое слабое
It was pleased to test me a second time; I have not taken out this test, my weak
сердце покорилось снова знакомому голосу... ты не будешь презирать меня за
The heart was submitted to a familiar voice again ... you will not despise me for
это, не правда ли? Это письмо будет вместе прощаньем и исповедью: я обязана
This, isn't it? This letter will be together with farewell and confession: I am obliged
сказать тебе все, что накопилось на моем сердце с тех пор, как оно тебя
tell you everything that has accumulated on my heart since it is you
любит. Я не стану обвинять тебя - ты поступил со мною, как поступил бы
loves. I will not blame you - you did with me as you would do
всякий другой мужчина: ты любил меня как собственность, как источник
every other man: you loved me as property, as a source
радостей, тревог и печалей, сменявшихся взаимно, без которых жизнь скучна и
joys, anxieties and sorrows, replaced mutually, without which life is boring and
однообразна. Я это поняла сначала... Но ты был несчастлив, и я пожертвовала
monotonous. I understood this at first ... But you were unhappy and I sacrificed
собою, надеясь, что когда-нибудь ты оценишь мою жертву, что когда-нибудь ты
By you, hoping that someday you will appreciate my victim, that someday you
поймешь мою глубокую нежность, не зависящую ни от каких условий. Прошло с
You will understand my deep tenderness that does not depend on any conditions. Passed with
тех пор много времени: я проникла во все тайны души твоей... и убедилась,
Then there is a lot of time: I penetrated into all the secrets of your soul ... and I was convinced,
что то была надежда напрасная. Горько мне было! Но моя любовь срослась с
Something was in vain. I was bitter! But my love has grown together with
душой моей: она потемнела, но не угасла.
My soul: she darkened, but did not fade away.
Мы расстаемся навеки; однако ты можешь быть уверен, что я никогда не
We part forever; However, you can be sure that I never
буду любить другого: моя душа истощила на тебя все свои сокровища, свои
I will love another: my soul exhausted all its treasures on you, my
слезы и надежды. Любившая раз тебя не может смотреть без некоторого
Tears and hopes. The one who loves you cannot watch you without some
презрения на прочих мужчин, не потому, чтоб ты был лучше их, о нет! но в
contempt for other men, not because you are better than them, oh no! But in
твоей природе есть что-то особенное, тебе одному свойственное, что-то гордое
Your nature has something special, one thing inherent in you alone, something proud
и таинственное; в твоем голосе, что бы ты ни говорил, есть власть
and mysterious; in your voice, no matter what you say, there is power
непобедимая; никто не умеет так постоянно хотеть быть любимым; ни в ком зло
invincible; No one knows how to constantly want to be loved; not in anyone's evil
не бывает так привлекательно, ничей взор не обещает столько блаженства,
It does not happen so attractive, nobody gazes does not promise so much bliss,
никто не умеет лучше пользоваться своими преимуществами и никто не может
no one can better use their advantages and no one can
быть так истинно несчастлив, как ты, потому что никто столько не старается
to be as truly unhappy as you, because no one is trying as much
уверить себя в противном.
To assure yourself in a nasty.
Теперь я должна тебе объяснить причину моего поспешного отъезда; она
Now I have to explain to you the reason for my hasty departure; she is
тебе покажется маловажна, потому что касается до одной меня.
It will seem small to you, because it concerns to one of me.
Нынче поутру мой муж вошел ко мне и рассказал про твою ссору с
Today, in the morning, my husband came to me and told about your quarrel with
Грушницким. Видно, я очень переменилась в лице, потому что он долго и
Grushnitsky. Apparently, I have changed very much in my face, because he has long and
пристально смотрел мне в глаза; я едва не упала без памяти при мысли, что ты
I looked into my eyes stuck; I almost fell without memory with the thought that you
нынче должен драться и что я этому причиной; мне казалось, что я сойду с
Today I should fight and that I am this reason; It seemed to me that I would come down with
ума... но теперь, когда я могу рассуждать, я уверена, что ты останешься жив:
mind ... But now, when I can reason, I am sure that you will survive:
невозможно, чтоб ты умер без меня, невозможно! Мой муж долго ходил по
It is impossible for you to die without me, impossible! My husband walked for a long time
комнате; я не знаю, что он мне говорил, не помню, что я ему отвечала...
room; I don’t know what he told me, I don’t remember that I answered him ...
верно, я ему сказала, что я тебя люблю... Помню только, что под конец нашего
True, I told him that I love you ... I only remember that at the end of our
разговора он оскорбил меня ужасным словом и вышел. Я слышала, как он велел
He insulted me with a terrible word and went out. I heard him ordered
закладывать карету... Вот уж три часа, как я сижу у окна и жду твоего
lay a carriage ... That's three hours, how I am sitting by the window and waiting for yours
возврата... Но ты жив, ты не можешь умереть!.. Карета почти готова...
Return ... But you are alive, you cannot die! .. The carriage is almost ready ...
Прощай, прощай... Я погибла, - но что за нужда?.. Если б я могла быть
Goodbye, goodbye ... I died, - but what kind of need? .. If I could be
уверена, что ты всегда меня будешь помнить, - не говорю уж любить, - нет,
I am sure that you will always remember me - not saying to love, - no,
только помнить... Прощай; идут... я должна спрятать письмо...
Just remember ... goodbye; go ... I have to hide the letter ...
Не правда ли, ты не любишь Мери? ты не женишься на ней? Послушай, ты
Don't you like Mary? You won't marry her? Listen, you
должен мне принести эту жертву: я для тебя потеряла все на свете..."
I must make this sacrifice to me: I lost everything in the world for you ... "
Смотрите так же
Последние
Jars of Clay - Reckless Forgiver
Erick Elera - Por Siempre Tu y Yo
Популярные
Микола Янченко і Таня Денисюк - Ой,чого ж ти мамо
Мы покидаем начальную школу - плюс
Случайные
Александр Фролов и 27-ой километр - Ночь
Загир магомедов - Не забуду я тебя, милая моя
PC Music x DISown Radio - A. G. Cook, GFOTY, Danny L Harle, Lil Data, Nu New Edition and Kane West