Мадина Сайтаева - Тховса ирс ду хьа - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Мадина Сайтаева

Название песни: Тховса ирс ду хьа

Дата добавления: 03.07.2022 | 02:24:04

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Мадина Сайтаева - Тховса ирс ду хьа

1 куплет
1 verse
Ирсах ма ваккхариг тховса ирс ду хьан,
Irsakh MA Waccharig Tkhsa Irsu Du Hyan,
Со счастьем кто не расстанется, сегодня вечером счастлив ты,
With happiness, whoever does not part, you are happy tonight,
Делехь ю вайн Кхане, хастам бу Цунна!
Deluh Yu Wine Khan, Haste Bu Tsunna!
У Бога находится наше Завтра, Хвала Ему!
God has ours tomorrow, praise to him!
Вай цхьана, яьккхинчу цу хеннан дуьхьа,
Wi Tskhana, Yakkhinchu Tsu Hennan Duja,
Ради того времени, что мы были вместе, Яздо ас т1аьххаьра сайн илли хьуна.
For the sake of the time that we were together, the ulcer of the t1ahhara sain Illy Hyuna.
Пишу я напоследок свою песню тебе.
I am writing my song to you in the end.


ПРИПЕВ
CHORUS
Со-м б1аьрзе елара хьоьга ца хьежа,
COM B1Arze Elard Hyoga Tsiga,
Я ведь лучше б слепа была - на тебя не смотреть,
I would have been blind better - I can't look at you,
Хьо сайна гича хьуна ца къежа.
Hyo Sayin Gikha Hyuna Tsezha.
Тебя когда вижу - тебе не улыбаться.
When I see you, you can’t smile.
Елара со къора хьан аз ца хаза,
ELARA with kyor Hyan az tsa Khaza,
Лучше б была я глуха - твой голос не слышать,
It would be better I was deaf - your voice can not be heard,
И хазаза де даьлча сан дог ца лаза.
And Khazaza de Dailch San Dog Tsa Laz.
Его не слыша если день прошел - моему сердцу не болеть.
Not hearing it if the day has passed, my heart does not hurt.


Елара со мотт сецна веза ца баха,
Elara with Mott Setsna Veza Baha,
Лучше была б я немой - 《люблю》 не говорить,
It would be better to be dumb - 《I love》 not to speak,
И баха йиш йоцуш сайна атта яха.
And Bach Yish Yutsush Sayin Atta Yah.
Это говорить возможности не имея - себе проще жить.
It is not possible to say this - it’s easier for yourself to live.
Делара а соьгахь муьлха а сакхат,
Delara and the Jogam Muilha and Sakhat,
И лучше б был во мне какой-то изъян,
And it would be better if there was some kind of flaw in me,
Хьо вовза йиш йоцуш хир яра парг1ат.
Hyo Vedza Yish Yutsush Hir Yara Parg1at.
Тебя знать, возможности не имея - была бы спокойна.
Know you, having no opportunity - I would be calm.


2 куплет
2 verse
Мерзаниг дукха йиъчи цунах до хьара,
Bastard Dukha yiuchi tsunami to Hyar,
Сладкого если переесть - от этого бывает сыпь,
Sweet if you overthrow, this happens with this,
Цу балех ца волуш ун хьулу цунна.
Tsu Baleh Ts Volush Un Huul Tsung.
Вред (болезнь) от этого неизбежна.
The harm (disease) is inevitable from this.
Ткъа суна-м везаш хьо ца хиллехьара,
TKA Suna-M Vezash Hyo Tsa Hilllehar,
А ведь если б я не любила тебя,
But if I hadn't loved you,
Хала хир дацара хьох яла суна.
Hala Hir Datsara Hyokh Yala Suna.
Не было бы так тяжело с тобою расстаться мне.
It would not be so difficult for me to part with you.


ПРИПЕВ 2 раза
Chorus 2 times
Со-м б1аьрзе елара хьоьга ца хьежа,
COM B1Arze Elard Hyoga Tsiga,
Я ведь лучше б слепа была - на тебя не смотреть,
I would have been blind better - I can't look at you,
Хьо сайна гича хьуна ца къежа.
Hyo Sayin Gikha Hyuna Tsezha.
Тебя когда вижу - тебе не улыбаться.
When I see you, you can’t smile.
Елара со къора хьан аз ца хаза,
ELARA with kyor Hyan az tsa Khaza,
Лучше б была я глуха - твой голос не слышать,
It would be better I was deaf - your voice can not be heard,
И хазаза де даьлча сан дог ца лаза.
And Khazaza de Dailch San Dog Tsa Laz.
Его не слыша если день прошел - моему сердцу не болеть.
Not hearing it if the day has passed, my heart does not hurt.


Елара со мотт сецна веза ца баха,
Elara with Mott Setsna Veza Baha,
Лучше была б я немой - 《люблю》 не говорить,
It would be better to be dumb - 《I love》 not to speak,
И баха йиш йоцуш сайна атта яха.
And Bach Yish Yutsush Sayin Atta Yah.
Это говорить возможности не имея - себе проще жить.
It is not possible to say this - it’s easier for yourself to live.
Делара а соьгахь муьлха а сакхат,
Delara and the Jugi Muilha akhat,
И лучше б был во мне какой-то изъян,
And it would be better if there was some kind of flaw in me,
[Хьо вовза йиш йоцуш хир яра парг1ат.
[Hyo Vedza Yish Yotsush Hir Yara Parg1at.
Тебя знать, возможности не имея - была бы спокойна.] 2 раза
Know you, without having - I would be calm.] 2 times