Мадияр Жетписбаев - Стихи Эдуарда Асадова - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Мадияр Жетписбаев

Название песни: Стихи Эдуарда Асадова

Дата добавления: 26.06.2023 | 19:24:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Мадияр Жетписбаев - Стихи Эдуарда Асадова

Огонёк чадит в жестянке,
The light is in a tin,
Дым махорочный столбом...
Smoke smoke with a pillar ...
Пять бойцов сидят в землянке
Five fighters are sitting in a dugout
И мечтают кто о чем.
And they dream of who about what.


В тишине да на покое
In silence and at rest
Помечтать оно не грех.
It is not a sin to dream.
Вот один боец с тоскою,
Here is one fighter with longing
Глаз сощуря, молвил: "Эх!"
Eye squint, said: "Eh!"


И замолк, второй качнулся,
And fell silent, the second swayed,
Подавил протяжный вздох,
I suppressed a long sigh
Вкусно дымом затянулся
Tasty smoke dragged on
И с улыбкой молвил: "Ох!"
And with a smile he said: "Oh!"


"Да",- ответил третий, взявшись
“Yes,” the third answered, holding
За починку сапога,
For the repair of the boot,
А четвертый, размечтавшись,
And the fourth, having dreamed,
Пробасил в ответ: "Ага!"
He pierced in response: "Yeah!"


"Не могу уснуть, нет мочи! -
"I can't fall asleep, there is no urine! -
Пятый вымолвил солдат. -
The fifth was prayed by a soldier. -
Ну чего вы, братцы, к ночи
Well, what are you, brothers, by night
Разболтались про девчат!"
We got loose about girls! "


У тебя характер прескверный.
You have a nipple character.
И глаза уж не так хороши.
And the eyes are not so good.
Взгляд неискренний. И, наверно,
The look is insincere. And probably
Даже вовсе и нет души.
Even there is no soul at all.


И лицо у тебя как у всех,
And your face is like everyone else
Для художника не находка,
For the artist, not a find,
Плюс к тому - цыплячья походка,
Plus to that - chick gait,
И совсем не красивый смех.
And not at all beautiful laughter.


И легко без врачей понять,
And it’s easy to understand without doctors
Что в тебе и сердце не бьется.
That the heart does not beat in you.
Неужели чудак найдется
Is there really an eccentric
Что начнет о тебе страдать?!
What will begin to suffer about you?!


Ночь, подмигивая огнями,
Night, winking with lights,
Тихо кружится за окном.
It is quietly spinning outside the window.
И портрет твой смеется в раме
And your portrait laughs in a frame
Над рабочим моим столом.
Above my working table.


О, нелепое ожиданье!
Oh, ridiculous expectation!
Я стою перед ним...курю...
I stand in front of him ... I smoke ...
Ну приди хоть раз на свиданье!
Well, come to a date at least once!
Я ж от злости так говорю!
I say so from anger!