Махаджиры Абхазии - Щищ нани - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Махаджиры Абхазии

Название песни: Щищ нани

Дата добавления: 07.08.2024 | 00:02:35

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Махаджиры Абхазии - Щищ нани

В результате русско-кавказской войны и антиколониальных восстаний подавляющее большинство абхазов-мусульман вынуждено было покинуть родину. Эта песня-колыбельная, которую мать пела своему мертвому грудному ребенку. Люди, обезумев от жажды, стали пить морскую воду. Первыми начали умирать дети. Они гибли, как мотыльки в ненастную ночь.
As a result of the Russo-Caucasian War and anti-colonialist uprisings, the vast majority of Abkhaz Muslims were forced to leave their homeland. This is a lullaby that a mother sang to her dead infant. People, mad with thirst, began to drink sea water. The children were the first to die. They perished like moths on a stormy night.
Во избежание и так бушующих эпидемий и голода всех мертвых выкидывали в море. Среди женщин находилась одна вдова. Ребенок этой несчастной женщины заболел и вскоре умер, но мать продолжала баюкать его, прижимая к груди. Если приближались матросы, она запевала колыбельную песню: «Баюшки-баю, баюшки-баю, усни, мой сыночек». До Турции не доплыли тысячи махаджиров.
To avoid the already raging epidemics and famine, all the dead were thrown into the sea. Among the women was a widow. This unfortunate woman's child fell ill and soon died, but the mother continued to rock him to sleep, holding him to her chest. If sailors approached, she would sing a lullaby: "Bayushki-bayu, bayushki-bayu, fall asleep, my son." Thousands of muhajirs did not make it to Turkey.


Народная абхазская песня.
A folk song of Abkhazia.


Шищ нани, шищ нани,
Shish nani, shish nani,
Спи малютка, ты в изгании...
Sleep, little one, you are in exile...
Наш очаг давно остыл,
Our hearth has long since cooled down,
Ты во власти черных сил.
You are in the power of dark forces.


Разлучен в годину горя
Your people are separated in a time of grief from their land.
Твой народ с землей своей.
And from burning tears the sea.
И от слез горючих море.
It has become twice as salty.
Стало вдвое солоней.


What can your misfortune be compared to?!
С чем беда твоя сравнима?!
Ahead are the days of captivity...
Впереди - неволи дни...
But carefully preserve the memory of your beloved homeland...
Но о родине любимой

Память бережно храни...
Shish nani, shish nani,

Sleep, little one. You are in exile...
Шищ нани, шищ нани,
Our hearth has long since cooled down,
Спи, малютка. Ты в изгнании...
You are in the power of dark forces.
Наш очаг давно остыл,

Ты во власти черных сил.
Grow up to glory, my dear,

Return to your father's house
Подрастай родным на славу,
Untangle the hops from the rusty chain
Воротись в свой отчий дом
Above your native hearth.
Хмель распутай с цепи ржавой

Над родимым очагом.
You will see a dusty sword in the corner...

A formidable sword, a treasured sword
Меч в углу увидишь пыльный...
Take it off with a strong hand:
Грозный меч, заветный меч
This is the sword of great battles.
Ты сними рукою сильной:

Это меч великих сеч.
This sword is more valuable than life.

Stand up for your people!
Этот меч ценнее жизни.
A host of warriors will follow you, serving the fatherland...
Заступись за свой народ!

За тобой, служа отчизне,
Shish nani, shish nani,
Рать воителей пойдет...
Sleep, little one. You are in exile...

Our hearth has long since cooled,
Шищ нани, шищ нани,
You are in the power of dark forces.
Спи, малютка. Ты в изгнании...
Наш очаг давно остыл,
Ты во власти черных сил.