Макаревич Высоцкому... - Я разбил об асфальт... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Макаревич Высоцкому...

Название песни: Я разбил об асфальт...

Дата добавления: 29.05.2022 | 23:28:05

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Макаревич Высоцкому... - Я разбил об асфальт...

Я разбил об асфальт расписные хрустальные детские замки,
I broke on the asphalt painted crystal children's castles,
Стала тверже рука и изысканней слог и уверенней шаг,
The hand became stronger and the sophisticated syllable and more confidently step,
Только что-то не так,
Only something is wrong
Если странно молчит, растерявшись, толпа у Таганки,
If it is strangely silent, bewildered, the crowd of the Taganka,
Если столько цветов, бесполезных цветов в бесполезных руках.
If so many colors, useless flowers in useless hands.


И тогда я решил, обмануть, обвести обнаглевшее время,
And then I decided to deceive, to circle the impudent time,
Я явился тайком в те места, куда вход для меня запрещен.
I appeared secretly in those places where the entrance is forbidden to me.
Я стучался в свой дом,
I knocked on my house
В дом где я лишь вчера до звонка доставал еле-еле,
In the house where I only got barely reaching the call yesterday,
И дурманил меня сладкий запах забытых, ушедших времен.
And the sweet smell of forgotten, passed times struggled me.


И казалось: вот-вот заскрипят и откроются мертвые двери,
And it seemed: dead doors were about to cry out and open,
Я войду во вчера, я вернусь, словно с дальнего фронта, домой.
I will enter yesterday, I will return, as if from a long front, home.
Я им все расскажу,
I'll tell them everything
Расскажу все, что с ним будет и может быть, кто-то поверит,
I'll tell you everything that will and maybe someone will believe with him,
И удастся тогда хоть немного свернуть, хоть немного пройти стороной.
And then it will be possible to turn at least a little, at least a little pass.


И никто не открыл...Ни души в заколоченном брошенном доме.
And no one discovered ... not a soul in a stabbed abandoned house.
Я не мог отойти, я стоял, как в больном, затянувшемся сне.
I could not move away, I stood, as in a sick, dragging on a dream.
Это злая судьба,
This is an evil fate,
Если кто-то опять не допел и кого-то хоронят,
If someone again did not finish and bury someone,
Это время ушло, и ушло навсегда и случайно вернулось ко мне.
This time has gone, and it went forever and accidentally returned to me.