Маленький принц - Маленький принц и Лис - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Маленький принц

Название песни: Маленький принц и Лис

Дата добавления: 25.06.2021 | 15:10:03

Просмотров: 21

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Маленький принц - Маленький принц и Лис

Вот тут-то и появился Лис.
That's where the fox appeared.
- Здравствуй, - сказал он.
"Hello," he said.
- Здравствуй, - вежливо ответил Маленький принц и оглянулся, но
- Hello, - Little Prince answered politely and looked back, but
никого не увидел.
I did not see anyone.
- Я здесь, - послышался голос. - Под яблоней...
"I'm here," voice heard. - Under the apple tree ...
- Кто ты? - спросил Маленький принц. - Какой ты красивый!
- Who are you? - asked a little prince. - What are you beautiful!
- Я - Лис, - сказал Лис.
"I am a fox," Fox said.
- Поиграй со мной, - попросил Маленький принц. - Мне так
"Play me with me," asked a small prince. - me so
грустно...
sad ...
- Не могу я с тобой играть, - сказал Лис. - Я не приручен.
"I can't play with you," said Fox. - I am not tamed.
- Ах, извини, - сказал Маленький принц.
"Oh, I'm sorry," said the little prince.
Но, подумав, спросил:
But, thinking, asked:
- А как это - приручить?
- And how is it to tame?
- Ты не здешний, - заметил Лис. - Что ты здесь ищешь?
"You are not here," the fox noted. - What are you looking for here?
- Людей ищу, - сказал Маленький принц. - А как это - приручить?
"I am looking for people," said the little prince. - And how is it to tame?
- У людей есть ружья, и они ходят на охоту. Это очень неудобно! И
- People have a gun, and they go hunting. It is very uncomfortable! AND
еще они разводят кур. Только этим они и хороши. Ты ищешь кур?
They also dilute chickens. Only that they are good. Are you looking for chickens?
- Нет, - сказал Маленький принц. - Я ищу друзей. А как это -
"No," said the little prince. - I am looking for friends. How is it -
приручить?
To tame?
- Это давно забытое понятие, - объяснил Лис. - Оно означает:
- This is a long forgotten concept, - explained Fox. - It means:
создать узы.
Create bonds.
- Узы?
- Title?
- Вот именно, - сказал Лис. - Ты для меня пока всего лишь маленький
"That's it," said Fox. - You are only small for me
мальчик, точно такой же, как сто тысяч других мальчиков. И ты мне не
The boy is exactly the same as a hundred thousand other boys. And you me not
нужен. И я тебе тоже не нужен. Я для тебя всего только лисица, точно
Needed. And I don't need you either. I'm just a fox for you, just
такая же, как сто тысяч других лисиц. Но если ты меня приручишь, мы
The same as one hundred thousand other foxes. But if you tame me, we
станем нужны друг другу. Ты будешь для меня единственным в целом свете.
We will be needed to each other. You will be the only light for me in the whole.
И я буду для тебя один в целом свете...
And I will be one in the whole world for you ...
- Я начинаю понимать, - сказал Маленький принц. - Была одна
"I'm starting to understand," said the little prince. - Was alone
роза... наверно, она меня приручила...
Rose ... probably she tamed me ...
- Очень возможно, - согласился Лис. - На Земле чего только не
"Very perhaps," Fox agreed. - on earth what is not
бывает.
it happens.
- Это было не на Земле, - сказал Маленький принц.
"It was not on earth," said the little prince.
Лис очень удивился:
The fox was very surprised:
- На другой планете?
- On another planet?
- Да.
- Yes.
- А на той планете есть охотники?
- And on that planet there are hunters?
- Нет.
- Not.
- Как интересно! А куры есть?
- How interesting! Do you have any chickens?
- Нет.
- Not.
- Нет в мире совершенства! - вздохнул Лис.
- Not in the world of perfection! - sighed fox.
Но потом он вновь заговорил о том же:
But then he again spoke about the same:
- Скучная у меня жизнь. Я охочусь за курами, а люди охотятся за
- I have a boring life. I will hunt for kuras, and people hunt for
мною. Все куры одинаковы, и люди все одинаковы. И живется мне
me. All chickens are the same, and people are all the same. And lives me
скучновато. Но если ты меня приручишь, моя жизнь словно солнцем
boring. But if you tame me, my life like the sun
озарится. Твои шаги я стану различать среди тысяч других. Заслышав
Little. Your steps I will distinguish between thousand others. Sleeping
людские шаги, я всегда убегаю и прячусь. Но твоя походка позовет меня,
Human steps, I always run away and hiding. But your gait will call me
точно музыка, и я выйду из своего убежища. И потом - смотри! Видишь,
Exactly music, and I will leave my asylum. And then - look! See,
вон там, в полях, зреет пшеница? Я не ем хлеба. Колосья мне не нужны.
Won there in the fields, ripens wheat? I do not eat bread. Colosum I do not need.
Пшеничные поля ни о чем мне не говорят. И это грустно! Но у тебя
Wheat fields do not talk about anything. And it is sad! But you
золотые волосы. И как чудесно будет, когда ты меня приручишь! Золотая
Golden hair. And how wonderful will be when you tame me! Golden
пшеница станет напоминать мне тебя. И я полюблю шелест колосьев на
Wheat will remind me of you. And I love the rustle of the seal on
ветру...
Wind ...
Лис замолчал и долго смотрел на Маленького принца. Потом сказал:
Lis fell silent and looked at a little prince for a long time. Then said:
- Пожалуйста... приручи меня!
- Please ... tame me!
- Я бы рад, - отвечал Маленький принц, - но у меня так мало
- I would be glad, - a little prince answered, - but I have so little
времени. Мне еще надо найти друзей и узнать разные вещи.
time. I still have to find friends and find out different things.
- Узнать можно только те вещи, которые приручишь, - сказал Лис. -
"You can only find out those things that tame," Fox said. -
У людей уже не хватает времени что-либо узнавать. Они покупают вещи
People are already missing time to learn anything. They buy things
готовыми в магазинах. Но ведь нет таких магазинов, где торговали бы
ready in stores. But there are no such shops where it would be trading
друзьями, и потому люди больше не имеют друзей. Если хочешь, чтобы у
Friends, and therefore people no longer have friends. If you want to
тебя был друг, приручи меня!
You were a friend, tame me!
- А что для этого надо делать? - спросил Маленький принц.
- What should I do for this? - asked a little prince.
- Надо запастись терпеньем, - ответил Лис. - Сперва сядь вон там,
"We must be patient," answered Fox. - At first, Sit down there,
поодаль, на траву - вот так. Я буду на тебя искоса поглядывать, а ты
Gone, on the grass - like this. I will look at you, and you
молчи. Слова только мешают понимать друг друга. Но с каждым днем садись
Silent. Words only interfere with understanding each other. But every day sit down
немножко ближе...
slightly closer ...
Назавтра Маленький принц вновь пришел на то же место.
The next day came the little prince again at the same place.
- Лучше приходи всегда в один и тот же час, - попросил Лис. - Вот,
"It's better to always come in the same hour," the foxa asked. - that's
например, если ты будешь приходить в четыре часа, я уже с трех часов
For example, if you come to four hours, I'm already from three o'clock
почувствую себя счастливым. И чем ближе к назначенному часу, тем
I feel happy. And the closer to the appointed hour
счастливее. В четыре часа я уже начну волноваться и тревожиться. Я узнаю
happier. At four o'clock I will start worrying and worrying. I find out
Смотрите так же

Маленький принц - Глава 11 самая любимая

Маленький принц - Я улыбку поймал случайно...

Маленький принц - Глава 13

Маленький принц - Прощай

Маленький принц - Глава 19

Все тексты Маленький принц >>>