Мария Черкаская - Жена охотника - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Мария Черкаская

Название песни: Жена охотника

Дата добавления: 12.04.2022 | 05:48:04

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Мария Черкаская - Жена охотника

Жена Охотника
Hunter's wife


КУПЛЕТ 1
Coupling 1.


- Здравствуй, милая – нежна и стройна!
- Hello, sweet - gentle and slight!
Взял бы за себя – так ведь чужая жена…
I would take for myself - so someone else's wife ...
- Умолкни, гость непрошенный!
- Sleep, the guest is unreliable!
Глядят прохожие.
Look past passersby.
Земля встревожена,
Earth is alarmed,
А стежку к лесу снова кто-то нынче кровью пятнал…
And the stitch to the forest again someone now blood stained ...


КУПЛЕТ 2
Coupling 2.


- Что ты, милая! Мне ль нож ни к чему?
- What are you, honey! I feel a knife for nothing?
Вырежу язык – путь разболтают кому.
I will cut the tongue - the path will break someone.
- Луна на небе ясная,
- the moon in the sky is clear,
Сестра – глазастая
Sister - Eagle
Увидит – сразу мне
Saw - immediately me
Дорога – в омут. Черт нежней, чем разгневанный муж…
The road is to Out. Damn gentle than an angry husband ...


КУПЛЕТ 3
Coupling 3.


- Будет, милая, дорога темна,
- Will, honey, the road is dark,
Чую, что схоронится за тучи луна.
I feel that it will be forgotten by the clouds of the moon.
- Мой муж уснет вечером -
- My husband will sleep in the evening -
Гора с плеч моих.
Mountain with my shoulders.
Тебя встречу я
You will meet Ya
Там где стоит за старой церквью кривая сосна.
Where the pine curve is behind the old church.


ПРИПЕВ
CHORUS
Но не носи на свидание серебряные кольца
But do not wear silver rings
И ножи стальные - в руках не верти их.
And steel knives - do not turn them in their hands.
А так иди, гуляй и желтых глаз не бойся.
And so go, walk and yellow eyes are not afraid.
Если небо темно, то и волки тихи.
If the sky is dark, then the wolves are quiet.


КУПЛЕТ 4
Coupling 4.


- Где ж ты, милая, дорога пуста!
- Where are you, honey, the road is empty!
Спряталась луна – и нету звезд по местам.
The moon hid - and there is no stars in places.
- Мороз по коже режется.
- Claus on the skin is cut.
Была я прежняя
I was the former
За мужем – неженка,
For her husband - Sleepy,
Не выйду – коль не дашь мне волком подбитый кафтан.
I will not go out - if you do not give me a wolf, a knocked caftan.


ПРИПЕВ
CHORUS


КУПЛЕТ 5
Coupling 5.


- Выйди, милая, моя горсть полна.
- Get out, cute, my handful is full.
За твою красу и княжий дом – не цена
For your beauty and princes house - not the price
- В лесу мне ночью боязно,
- in the forest I'm afraid of afraid,
По-над околицей
Out of Occolic
Волчица воет, я
Wolf Warm, I
Не выйду – коль не дашь мне вдоволь напиться вина.
I will not leave - if you do not give me a widen to get a drink.


ПРИПЕВ
CHORUS


КУПЛЕТ 6
Coupling 6.


- Будет, милая – иди же вперед.
- Will, honey - go ahead.
Сердце растревожено – не терпит, не ждет
Heart is razoring - does not tolerate, does not wait
- Иду к тебе, милый мой,
- I go to you, my dear,
Одно забыла я -
I forgot me -
Сниму с постылого
Rent from postal
Волшебный оберег, что в лес всегда с собой он берет.
Magic charm, that in the forest is always with you he takes.


ПРИПЕВ
CHORUS


БРИДЖ
BRIDGE


КУПЛЕТ 7
Coupling 7.


Узкой стежкою – она позади,
Narrow stitch - she is behind
В темноте таежной ночью долго идти.
In the dark taiga night for a long time to go.
Платье сброшено – он жадно глядит:
Dress is dropped - he greedily looks:
«Ты ж моя хорошая…»
"You are my good ..."


КУПЛЕТ 8
Coupling 8.


Тучи сдернуты – луны круговерть.
Tuchi smashed - Moon swing.
На загривке черная топорщится шерсть.
On the patch, the black coat wool.
Птицы сонные почуяли смерть
Birds sleepy worried death
Смерть!
Death!
«Смерть моя недобрая…»
"My death is absolutely ..."


Узкой стежкою…
Narrow stitch ...
Тучи сдернуты…
Clouds smashed ...


ПРИПЕВ
CHORUS


КУПЛЕТ 9
Coupling 9.


- Здравствуй, милая, родная жена.
- Hello, cute, native wife.
Где гулять ходила, отчего так бледна?
Where went to walk, why so pale?
- Луна мне в ковш скатилась,
- My moon rolled into the bucket,
Той водой умылась,
That water was washed
Для тебя старалась.
I tried for you.
Иль теперь тебе такая жена не нужна?
Il now you don't need such a wife?


КУПЛЕТ 10
Coupling 10.


- Люба, милая, твоя красота.
- Lyuba, cute, your beauty.
А скажи, откуда шитый волком кафтан?
And tell me where to the wolf caftan?
- Отдал мне пес дворовый,
- gave me the dog of the courtyard,
Он в лесу сворован.
He is poured in the forest.
Я ль тебе не ровня:
I don't go to you:
Ты медведя носишь, милый, что ж – вот я тебе и чета.
You wear a bear, cute, Well, here I am to you and Chet.


КУПЛЕТ 11
Coupling 11.


- Расскажи же мне, беды не зови,
- Tell me, the troubles do not call,
Отчего по локоть твои руки в крови.
Why the elbow your hands in the blood.
- Час поздний – ляг на полку!
- Late hour - Lagged on the shelf!
Этой ночью волки
This night wolves
Будут тише шелка,
There will be quieter silk,
А я… а я…. я позже… лягу спать.
And I ... and I .... I'm later ... a lying to sleep.


Правообладатель www.let-music.ru
Right holder www.let-music.ru.