Мария Дружина - прочь из моей головы - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Мария Дружина - прочь из моей головы
прочь из моей головы.
Out of my head.
выстрелом в лоб, зря пытался сберечь.
With a shot in the forehead, he tried to save it in vain.
и вся наша тысяча встреч
And our whole thousand meetings
одно просто слово - увы.
One thing is just a word - alas.
в бездну с небес, оборвав провода
into the abyss from heaven, cutting off the wires
разрушив свои хрустальные замки.
Having destroyed their crystal locks.
я душу свою, вывернув на изнанку,
I have my soul, turning it on the wrong side
залечивать буду года.
I will be healing for a year.
прочь уходи, убегай, улетай
go away, run away, fly away
все мысли мои о себе забери.
Take all my thoughts about yourself.
и стоя у самой двери
And standing at the door itself
для меня навеки растай.
Pour for me forever.
уходи из моей головы
go out of my head
все закаты и ночи с собой унеси.
Take all the sunsets and nights with you.
у меня уже нет сил.
I no longer have the strength.
я сижу посреди темноты.
I am sitting in the middle of the dark.
брось меня в страшные рвы!!!
Throw me into terrible ditches !!!
врежься пулей в висок или лезвием в грудь!
Cut a bullet into a temple or blade into the chest!
дай хоть смерти вдохнуть!
Let me inhale at least death!
только прочь из моей головы.
Only away from my head.
прочь из моей головы.
Out of my head.
уходи неодевшись, не вызвав такси
go away without causing a taxi
только свет погаси.
Only the light extinguish.
оставь меня посреди темноты.
Leave me in the middle of the dark.
босиком по траве, спотыкаясь беги
barefoot on the grass, stumbling run
из моей головы улетай первым рейсом
Fit the first flight from my head
хоть бросайся на рельсы
at least rush to the rails
мы с тобою вроде враги.
You and I seem to be enemies.
уходи из моей головы
go out of my head
все вещи, весь мусор с собой забери
All things, take all the garbage with yourself
себя в прошлом сотри
yourself in the past
и скажи, что всё это лишь сны.
And say that all this is only dreams.
вырежь себя из моей головы
cut yourself out of my head
наспех зашей, чтобы не было крови
hastily wake up to be not blood
от тебя больше боли.
There is more pain from you.
ты в моей голове и мне хочется выть.
You are in my head and I want to howl.
прочь уходи, убегай, улетай
go away, run away, fly away
врежся в горло станком или в вену иглой
Slated in the throat with a machine with a machine or in a vein with a needle
только дай мне покой.
Just give me peace.
быстрее во мне умирай.
Dye faster in me.
Смотрите так же