Мастеромен - Лорд - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Мастеромен

Название песни: Лорд

Дата добавления: 01.09.2022 | 03:50:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Мастеромен - Лорд

Мой лорд-отец мне очень сильно надоел
My Lord father is very tired of me
Я решил расстаться с ним и забрать его надел
I decided to part with him and put it put it on
Я отослал его на Север с детьми и женой
I sent him north with children and wife
И целое лето наслаждался тишиной
And the whole summer enjoyed silence


Но мой лорд пришел
But my lord came
Мой лорд пришел назад
My lord came back
Я ему не рад
I'm not happy with him
Моя душа не рада
My soul is not happy
Он вернулся гад
He returned the bastard
Такая вот засада, брат
Such an ambush, brother


Мой лорд увел соседскую жену
My lord took away a neighbor's wife
Сосед устроил с ним локальную войну
The neighbor arranged a local war with him
Собрал своих людей, на коня и в галоп
Gathered his people, on a horse and in a gallop
И через полминуты получил стрелою в лоб
And after half a minute he received an arrow in the forehead


А мой лорд пришел
And my lord came
С войны пришел назад
I came back from the war
Я ему не рад
I'm not happy with him
Моя душа не рада
My soul is not happy
Он вернулся гад
He returned the bastard
Такая вот засада, брат
Such an ambush, brother


Мой кузен Стефан был не очень-то далек
My cousin Stefan was not very far
Я отсыпал ему денег, он лорда запихнул в мешок
I poured him money, he stuffed the Lord into the bag
Отнес мешок на берег, размахнулся посильней
Carried the bag ashore, swung stronger
Тело Стефана всплыло через восемь дней
Stefan's body surfaced after eight days
(то что мертво умереть не может)
(what cannot die dead)


А мой лорд пришел
And my lord came
Мой лорд пришел назад
My lord came back
Я ему не рад
I'm not happy with him
Моя душа не рада
My soul is not happy
Он вернулся гад
He returned the bastard
Такая вот засада, брат
Such an ambush, brother


Я достал в сарае цепь и лорда к дубу примотал
I took out a chain in the barn and wrapped an oak to the oak
А мимо отряд Робба Старка проезжал
And by the detachment of Robba Stark drove
И я с трудом нахожу тут приличные слова
And I hardly find decent words here
Теперь у Робба Старка волчья голова
Now Robb Stark has a wolf head


А мой лорд пришел
And my lord came
Мой лорд пришел назад
My lord came back
Я ему не рад
I'm not happy with him
Моя душа не рада
My soul is not happy
Он вернулся гад
He returned the bastard
Такая вот засада, брат
Such an ambush, brother


Мой лорд исчез, как в одной из моих грез
My Lord disappeared, as in one of my dreams
Но наследники слетелись, словно мухи на навоз
But the heirs flew away like flies to manure
Теперь млюсь, чтоб он вернулся, потому что на меня
Now I am thoroughly so that he will return, because on me
Было восемь покушений за четыре дня
There were eight attempts in four days
(ну скорей бы уже)
(well, soon already)
Мой лорд пришел
My Lord has come
Скорей бы лорд пришел назад
Over the lord came back
Я б ему был рад
I would be happy for him
Душа была бы рада
The soul would be glad
Он вернулся б гад
He returned bast
Такая вот засада, брат...
Such an ambush, brother ...