If you ride a long way in the transit tunnel straight forward
Если вы ездите на долгий путь в транзитный туннель прямо вперед
You can go a far far away...
Вы можете пройти далеко ...
If we`ll ignore IR trigger and stride with the bells on
Если мы проигнорируем ИК-триггер и шагся с колоколами на
It would be too bad for us to stay.
Это было бы слишком плохо для нас, чтобы остаться.
One for road - we`ll take it lightly,
Один для дороги - мы возьмем его слегка,
The lift tower is locked tightly
Лифтная башня плотно заблокирована
But the monkey-wrench will clear our way.
Но обезьян-гаечный ключ проясняет наш путь.
In Solyanka and Neglinka, in the Roscha and the Minka
В Солянке и нечто, в Рощи и Минка
There`s no entry points as good as there.
Там нет точек входа, сколько там.
I have seen a lots of pit-shafts
Я видел много вахта
There`s no better than in Russia.
Там не лучше, чем в России.
I just love this creosote scent.
Я просто люблю этот аромат креозота.
Knowing lotsa `bout locations
Зная Lotsa `Bout
Infiltrating with all the passion,
Проникать со всей страстью,
So just let begin our own descent.
Так что просто позвольте начать нашему собственным спуском.
You are sitting at my side
Вы сидите на моей стороне
And managing the train`s controls,
И управление контролем поезда,
I will break the blast door and return to track
Я сломаю взрывную дверь и вернусь к отслеживанию
You can take the workers` stuff there,
Вы можете взять на себя рабочие вещи там,
But don`t take too much too carry
Но не слишком много слишком нести
It would be too damn hard to come back...
Было бы слишком чертовски трудно вернуться ...
There are morning in the jail`s cell,
Там утром в тюрьме,
Summer days just going well on,
Летние дни просто идут хорошо,
But not so long ago the winter dwelled.
Но не так давно зима жила.
D`you remember when in subway
Я помню, когда в метро
FSO took us on our way.
ФСО взял нас на нашем пути.
As I see you don`t remember well.
Как я вижу, вы не помните хорошо.
"Let us go - we are not thieves, guess,
"Давайте пойдем - мы не воры, догадайся,
Are you workers or a chekists?"
Вы рабочие или чекистов? "
Such a question would be just ignored.
Такой вопрос будет просто проигнорирован.
D`you remember this old fashion -
Ты помнишь эту старую моду -
Look at guys at Police Station,
Посмотрите на парни на полицейском участке,
They has everything about us stored...
У них все о нас хранится ...
Механик СЦБ Шевчук - Спецобъекты каждый день
Механик СЦБ Шевчук - У незнакомого пикета
Механик СЦБ Шевчук - Не думай о запалах свысока
Механик СЦБ Шевчук - Дигг Московский
Механик СЦБ Шевчук - Поедем, Петрович, до сбойки
Все тексты Механик СЦБ Шевчук >>>