Местный Гамора - Малавита - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Местный Гамора

Название песни: Малавита

Дата добавления: 27.09.2023 | 03:26:07

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Местный Гамора - Малавита

Порассуждать, наверное, больше хочется,
I probably want to speculate more,
И та тетрадь, разбавить тень ночи от одиночества.
And that notebook, dilute the shadow of night from loneliness.
А я пришёл сюда только для творчества,
And I came here only for creativity,
Это мой сольный третий, я – Сергей, давай без отчества.
This is my solo third, I am Sergey, come on without a middle name.


Давай по-честному, давай без «вы»,
Come honestly, come on without "you"
Давай опустим все понты, поймём, кто я, и кто есть ты.
Let's lower all the show -offs, understand who I am and who are you.
Я сам сводил и сам ломал мосты,
I myself drove and broke the bridges myself,
Музыка моей души, и мой город без мечты.
The music of my soul, and my city without a dream.


Мы ждём весны и часто смотрим в небо,
We are waiting for spring and often look at the sky,
Я так хотел бы побывать, где никогда я не был.
I would like to visit where I have never been.
Наверно, сделать, что ещё не сделал,
Probably to do what he has not yet
И самого себя простить за то, что не был смелым;
And forgive yourself for not bold;


За то, что тратил понапрасну нервы,
For spending his nerves in vain
И самого себя разбил о стены этой стервы.
And he broke himself against the walls of this bitch.
И мне не сдать всю эту жизнь экстерном,
And I can’t hand over all this life by an external
А ведь Минздрав предупреждал – курение будет вредным.
But the Ministry of Health warned - smoking would be harmful.


Припев:
Chorus:
Помню, моя жизнь для тебя, Малавита, а печаль, я прошу, уходи.
I remember my life for you, Malavita, and sadness, I ask, go away.
Моя дверь для тебя не открыта, я просил и прошу, не входи.
My door is not open for you, I asked and ask, do not come in.
Моя жизнь для тебя, Малавита, а печаль, я прошу, уходи.
My life is for you, Malavita, and sadness, I ask, go away.
Моя дверь для тебя не открыта, я просил и прошу, не входи.
My door is not open for you, I asked and ask, do not come in.


Весь этот мир, все эти «мы» и для кого всё это?
All this world, all these "we" and for whom is it all?
Я как всегда искал ответы, капюшон от ветра.
As always, I was looking for answers, a hood from the wind.
Ты, как всегда, опять бродила где-то,
You, as always, wandered again somewhere,
Две капли на листы, так две зимы, так два лета.
Two drops per sheets, so two winters, so two summers.


Скажи, печаль моя, что песня спета,
Tell me, my sadness, that the song is sung,
Сюда пришёл я ради зрелищ, но не ради хлеба.
I came here for the spectacles, but not for the sake of bread.
Мне просто нравится так делать это,
I just like to do it like that
Хороший сплиф, хороший бит, и дым уходит в небо.
Good splif, good bit, and smoke goes into the sky.


Я видел счастье, видел много горя,
I saw happiness, saw a lot of grief,
Сейчас такая жизнь, ведь даже с дураком все спорят.
Now such a life, because even with a fool everyone is arguing.
А я без следствия, суда и воли.
And I am without investigation, court and will.
Этой музыкой так болен, в комнате нас снова двое.
This music is so sick, there are two of us again in the room.


Я не грущу, порассуждать хотел же,
I do not be sad, I wanted to speculate
Меняю дни, менял тебя, но остаюсь всё тем же.
I change the days, changed you, but I still remain the same.
А этот третий с почерком небрежным,
And this third with a careless handwriting,
И если тут всему гореть, то лишь огнём надежды.
And if you burn everything here, then only with a fire of hope.


Припев:
Chorus:
Помню, моя жизнь для тебя, Малавита, а печаль, я прошу, уходи.
I remember my life for you, Malavita, and sadness, I ask, go away.
Моя дверь для тебя не открыта, я просил и прошу, не входи.
My door is not open for you, I asked and ask, do not come in.
Моя жизнь для тебя, Малавита, а печаль, я прошу, уходи.
My life is for you, Malavita, and sadness, I ask, go away.
Моя дверь для тебя не открыта, я просил и прошу, не входи.
My door is not open for you, I asked and ask, do not come in.


Моя жизнь для тебя, Малавита, а печаль, я прошу, уходи.
My life is for you, Malavita, and sadness, I ask, go away.
Моя дверь для тебя не открыта, я просил и прошу, не входи.
My door is not open for you, I asked and ask, do not come in.


Помню, моя жизнь для тебя, Малавита, а печаль, я прошу, уходи.
I remember my life for you, Malavita, and sadness, I ask, go away.
Моя дверь для тебя не открыта, я просил и прошу, не входи.
My door is not open for you, I asked and ask, do not come in.