Михаил Анчаров - Мы дети эпохи - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Михаил Анчаров - Мы дети эпохи
Мы дети эпохи.
We are children of the era.
Атомная копоть,
Atomic soot
Рыдают оркестры
The orchestras are crying
На всех площадях.
In all areas.
У этой эпохи
This era
Свирепая похоть -
Fierce lust -
Все дразнится, морда,
Everything is teasing, face,
Детей не щадя.
Children are not spared.
Мы славим страданье,
We praise suffering
Боимся успеха.
We are afraid of success.
Нам солнце не в пору
The sun is not in time for us
И вьюга не в лад.
And the blizzard is not good.
У нашего смеха
Our laughter
Печальное эхо,
Sad echo
У нашего счастья
Our happiness
Запуганный взгляд.
Intimidated look.
Любой зазывала
Any barker
Ползет в запевалы,
Crawling into the singers,
Любой вышибала -
Any bouncer -
Хранитель огня.
Guardian of the fire.
Забыта основа
The basis is forgotten
Веселого слова.
Cheerful words.
Монахи, монахи,
Monks, monks,
Простите меня!
Excuse me!
Не схимник, а химик
Not a schema monk, but a chemist
Решает задачу.
Solves the problem.
Не схема, а тема
Not a scheme, but a theme
Разит дураков.
Kills fools.
А если уж схема,
And if it’s a scheme,
То схема поэмы,
That's the outline of the poem,
В которой гипотезы
In which the hypotheses
Новых веков.
New centuries.
Простим же двадцатому
Let's forgive the twentieth
Скорость улитки,
Snail speed,
Расчеты свои
Your calculations
Проведем на бегу.
Let's run.
Давайте же выпьем
Let's have a drink
За схему улыбки,
For the scheme of a smile,
За график удачи
For the luck chart
И розы в снегу.
And roses in the snow.
За тех, кто услышал
For those who heard
Трубу на рассвете.
Trumpet at dawn.
За женщин
For women
Упрямые голоса,
Stubborn voices
Которые звали нас,
who called us
Как Андромеда,
Like Andromeda
И силой тащили
And they dragged me by force
Нас в небеса.
Us to heaven.
Полюбим наш век,
Let's love our century
Забыв отупенье.
Forgetting dullness.
Омоется старость
Old age will be washed away
Живою водой.
Living water.
От света до тени,
From light to shadow
От снеди до денег
From food to money
Он алый, как парус
He's scarlet like a sail
Двадцатых годов.
Twenties.
Мы рваное знамя
We are a torn banner
«Бээфом» заклеим,
We'll seal it with Beef,
Мы выдуем пыль
We'll blow away the dust
Из помятой трубы.
From a dented pipe.
И солнце над нами -
And the sun is above us -
Как мячик в алее,
Like a ball in an alley,
Как бубен удачи
Like a tambourine of luck
И бубен судьбы.
And the tambourine of fate.
Давайте же будем
Let's be
Звенеть в этот бубен,
Ring this tambourine
Наплюнем на драмы
Let's spit on the drama
Пустых площадей.
Empty squares.
Мы, смертные люди,-
We, mortal people, -
Бессмертные люди!
Immortal people!
Не стадо баранов,
Not a flock of sheep
А племя вождей!
And the tribe of leaders!
Отбросим заразу,
Let's throw away the infection
Отбросим обузы,
Let's throw away the burdens
Отбросим игрушки
Let's throw away the toys
Сошедших с ума!
Gone crazy!
Да здравствует разум!
Long live reason!
Да здравствуют музы!
Long live the muses!
Да здравствует Пушкин!
Long live Pushkin!
Да скроется тьма!
Let the darkness disappear!
Смотрите так же
Михаил Анчаров - Баллада о красоте
Михаил Анчаров - Баллада о парашютах
Михаил Анчаров - Песня об Александре Грине
Михаил Анчаров - Песня об истине
Последние
Georges Moustaki - Ma solitude
Шапка Бас feat screamololo - Погружение
Che MD - Подкуп или взятка решает всё
Knochenfabrik - Der nackte Golfer
Популярные
Микола Янченко і Таня Денисюк - Ой,чого ж ти мамо
Мы покидаем начальную школу - плюс
Случайные
HORSE The Band - The Failure of All Things
Владимир Ждамиров - Зеркалом блестит река
True Bro Beelzebur - Гимн крабов
Zach Berkman - Nothing Is Wrong
Анна Тринчер - Короче, понятно