Михаил Щербаков - Романс-марш - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Михаил Щербаков - Романс-марш
Sometimes long -standing, frowning and frisky,
Порою давней, хмельной да резвой,
I considered your names, but I threw the score.
твои считал я имена, но бросил счёт.
You were called by March, called Teresa ...
Звалась ты Мартой, звалась Терезой...
I don’t know who calls you and how now.
Не знаю, кто и как теперь тебя зовёт.
Always suddenly, always hasty
Всегда внезапно, всегда поспешно
We met, where only the case fell out.
встречались мы, где только случай выпадал.
From Luxembourg to Budapest
От Люксембурга до Будапешта
I followed your wanderings, then tired.
следил я странствия твои, потом устал.
Dividing the separation by one hundred and two hundred,
Деля разлуку на сто и двести,
I understood, without hearing neither "no" nor "yes"
я понимал, не услыхав ни «нет», ни «да»,
that we will never be together
что никогда мы не будем вместе,
But we will never forgive forever.
но и навеки не простимся никогда.
Jokingly disappear, you will easily arise,
Шутя исчезнешь, легко возникнешь,
Change citizenship, you will carry out marryage, -
изменишь подданство, марьяж осуществишь, -
But you can hardly wean from me
но от меня ты едва ль отвыкнешь
And I won’t allow me to get out of myself.
и мне отвыкнуть от себя не разрешишь.
The letter will rush - with a slurred brand,
Письмо примчится - с невнятной маркой,
In the impossible language, God is about what.
на невозможном языке, Бог весть о чём.
You were a German, was a Magyark ...
Была ты немкой, была мадьяркой...
Who are you now, I won’t deal with the interpretation.
Кто ты теперь, не разберу и с толмачом.
Yes, will you write a lot to me except
Да много ль ты мне напишешь, кроме
common truth, what is everywhere - how elsewhere?
расхожей истины, что всюду - как везде?
About the new husband, about the new house,
О новом муже, о новом доме,
About local fashion, about weather, about rain ...
о местной моде, о погоде, о дожде...
About what a vase is in the living room,
О том, какая в гостиной ваза,
What is the fountain in your garden, what is the pool ...
какой фонтан в твоём саду, какой бассейн...
And in German - at the end three times:
А по-немецки - в конце три раза:
Auf Wiedersehen! Auf Wiedersehen! Auf Wiedersehen!
Auf Wiedersehen! Auf Wiedersehen! Auf Wiedersehen!
1990
1990
Смотрите так же
Михаил Щербаков - Спит Гавана, спят Афины
Михаил Щербаков - Восточная песня 1
Михаил Щербаков - 18-й февраль
Михаил Щербаков - Под знаменем Фортуны...
Михаил Щербаков - Тоска по Родине
Все тексты Михаил Щербаков >>>
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Микола Янченко і Таня Денисюк - Ой,чого ж ти мамо
Мы покидаем начальную школу - плюс
Случайные
jon bellion - Luxury Ft. Audra Mae
Donavon Frankenreiter - The Way It Is
Иерей Олег Скобля - Лаврские Колокола