Мilen Farmer - Je Taime melancolie - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Мilen Farmer

Название песни: Je Taime melancolie

Дата добавления: 18.03.2022 | 11:06:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Мilen Farmer - Je Taime melancolie

Je te guette
я слежу за тобой
Tu me donnes
Ты даешь мне
Ton ivresse
Пьянство
Comme personne.
Как никто.


J'ai comme une envie
У меня как желание
De voir ma vie au lit
Чтобы увидеть мою жизнь в постели
Comme une idée fixe
Как фиксированная идея
Chaque fois que l'on me dit
Всякий раз, когда мне сказали
La plaie c'est ça :
Рана в том, что:
C'est qu'elle pousse trop vite
Это слишком быстро
La mauvaise herbe nuit
Ночной сорняк
C'est là qu'il me vient une idée :
Вот где он поставляется со мной идеей:
Pouvoir m'apitoyer
Чтобы быть в состоянии Аммить меня


C'est bien ma veine
Это моя вена
Je souffre en douce
Я страдаю тихо
J'attends ma peine
Я жду моего предложения
Sa bouche est si douce
Его рот такой сладкий


J'ai comme une envie
У меня как желание
De voir ma vie au lit
Чтобы увидеть мою жизнь в постели
Comme une idée fixe
Как фиксированная идея
Qui me poursuit la nuit - la nuit - la nuit
Кто продолжается ночью - ночью - ночью
Je savoure la nuit
Я наслаждаюсь ночью
L'idée d'éternité
Идея вечности
La mauvaise herbe nuit
Ночной сорняк
Car elle ne meurt jamais
Потому что она никогда не умирает


Quand tout est gris
Когда все серое
La peine est mon amie
Приговор мой друг
Un long suicide acide
Самоубийство с длинным кислотом
Je t'aime mélancolie
Я люблю тебя, тоска
Sentiment qui
Чувствовать это
Me mène à l'infini
Ведет меня к бесконечности
Mélange du pire, de mon désir,
Смесь худшего, мое желание,
Je t'aime mélancolie
Я люблю тебя, тоска


Quand tout est gris
Когда все серое
La peine est mon amie
Приговор мой друг
J'ai l'âme humide aussi
У меня тоже влажная душа
Tout mon être chavire
Все мое будучир
Oh viens je t'en prie
О, давай, я умоляю тебя
C'est ton amie aussi
Это твой друг тоже
C'est l'élixir de mes délires
Это эликсир моих заблуждений
Je t'aime mélancolie
Я люблю тебя, тоска


J'ai comme une envie
У меня как желание
De voir ma vie en l'air
Чтобы увидеть мою жизнь в воздухе
Chaque fois que l'on me dit
Всякий раз, когда мне сказали
C'est de la mauvaise herbe
Это плохая трава
Et moi je dis :
И я говорю:
Qu'une sauvage née
Чем дикий
Vaut bien d'être estimée
Стремится быть оцененным
Après tout elle fait souvent la nique
Ведь она часто делает ник
Aux "trop bien" cultivées, et toc!
К "слишком хорошо" культивируемым, а TOC!


C'est bien ma veine
Это моя вена
Je souffre en douce
Я страдаю тихо
J'attends ma peine
Я жду моего предложения
Sa bouche est si douce
Его рот такой сладкий


J'ai comme une idée
У меня как идея
De la moralité
Мораль
Comme une idée triste
Как грустная идея
Mais qui ne meurt jamais
Но кто никогда не умирает
En somme c'est ça :
Короче, это все:
Pour plaire aux jaloux
Чтобы порадовать
Il faut être ignorée
Вы должны быть проигнорированы
Mais là, mais là, mais là, pour le coup
Но там, но там, но там, за выстрел
C'est Dieu qui m'a planté, alors? Я жду тебя
Это Бог, который посадил меня, тогда? ЯЖДУ ТЕБЯ.
Ты даешь мне
Ты даешь мне.
Свое опьянение
Свое опьянение
Как никто
Как никтор


У меня что-то вроде желания
У меня что-то всю желанию
Провести свою жизнь в постели
Провести совою жизнь в постели
Что-то вроде идеи-фикс
ЧТО-ТО ВРОДЕ Идии-ФИКС
Каждый раз, когда мне говорят :
Каждый раз, коджа мне голо гуворят:
Проблема в том, что
Проблема в том, что
Слишком быстро прорастает
Слишком быстро прорастает
Ночная сорная трава
Ночная сорная трава
И тогда мне приходит в голову идея:
И тогда мне приходит в голове идея:
Пожалеть себя
Пожалть


Такое уж мое счастье
Такое уж мое счастье
Я страдаю, не подавая вида
Я страдаю, не подавая вида
Я жду свою боль
Я жДу совой боль
Ее рот так нежен
Её рот так нежен


У меня что-то вроде желания
У меня что-то всю желанию
Провести свою жизнь в постели
Провести совою жизнь в постели
Что-то вроде идеи-фикс
ЧТО-ТО ВРОДЕ Идии-ФИКС
Которая меня преследует в ночи - в ночи - в ночи
Которая меня преследует в ночи - в ночи - в ночи
Я смакую в ночи
Я Смакую в ночи
Идею вечности
Идую вечности
Сорная трава вредна,
Сорная Трава Вредана,
Потому что не погибает никогда
ПОТОМУ ЧТО НЕ ПОГИБАТАЕТ НКОГДА


Когда все серо
Когда все Серо.
Боль - моя подруга
Боль - Моя подруга
Долгое пикантное самоубийство
Долгое пикантное самоубийство
Я люблю тебя, грусть
Я люблю тебя, Грусть
Чувство, которое
Чувство, Котоное
Меня уводит в бесконечность
Меня Уводит в Бесконечность
Смесь худшего, моего желания
Смесь Худшего, Моего Желания
Я люблю тебя, грусть
Я люблю тебя, Грусть


Когда все серо
Когда все Серо.
Боль - моя подруга
Боль - Моя подруга
Тогда у меня влажная душа
ТОГДА У МЕНЯ ВЛАЖНАЯ ДУША
И все мое существо дрожит
И все мое существо Дрожит
О, приди, молю тебя
О, приди, Молю Тейя
Она и твоя подруга
ОНА И ТОВОЯ ПОДРУГА
Это эликсир моих психозов
ЭТО ЭЛИКСИР МОИХ ПИСХОЗОВ
Я люблю тебя, грусть
Я люблю тебя, Грусть


У меня что-то вроде желания
У меня что-то всю желанию
Пустить свою жизнь на ветер
Пустьть совою жизнь на ветер
Каждый раз когда мне говорят :
Каждный разговор мне говорят:
Это сорная трава
Это сорная трава
А я говорю :
А я гуворю:
Что рожденная дикой
ЧТО РОЖДЕННАЯ ДИКОГО
Заслуживает, чтобы ее оценили.
Заслуживает, что есть оценили.
В конце концов, она нередко смеется над
В конец концов, она нередко смётся над
Слишком уж культурными, вот так!*
Слишком уж культурными, вот так! *


Такое уж мое счастье
Такое уж мое счастье
Я страдаю, не подавая вида
Я страдаю, не подавая вида
Я жду свою боль
Я жДу совой боль
Ее рот так нежен
Её рот так нежен


У меня есть что-то вродее идеи
У меня есть что-то вродее иди
Нравственности
НРАВСТВЕННОСТИ
Немного печальной идеи,
НОМНОГО ПЕМАЛЬНОЙ Идии,
Которая никогда не погибает
Которая никогда не погибает
В кратце, так:
В крыту, так:
Чтобы понравится завистникам,
ЧТОБЫ ПОНРАВИТСЯ ЗАВИСИТНИКАМ,
Тебя должны игнорировать.
Текя дольжны игнорировать.
Но вот, но вот, но вот, в этот раз
Но вот, но вот, но вот, в этом роз
Бог вырастил меня, так что?
Бог вырастил меня, так что?