Минус - прощеное воскресенье - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Минус - прощеное воскресенье
Прощеное воскресенье. Простите за поведение
Forgiveness Sunday. Sorry for my behavior
лучше, если бы все что я делал – было намеренно.
It would be better if everything I did was intentional.
Лучше бы я был зависим от мнения, поверь мне
I'd rather be opinion dependent, believe me
чем от всей это хрени, что убивает время.
than from all this crap that kills time.
Прощеное воскресенье. Для тех, кто не в теме
Forgiveness Sunday. For those who are not in the know
Я шизофреник, и много общался с теми
I'm schizophrenic, and I talked a lot with those
Кто не вылезал из тени, запретных в РФ растений
Who hasn’t crawled out of the shadows of plants banned in the Russian Federation?
мои извинения.
My apologies.
Прощеное воскресенье. Я не сильно по вере
Forgiveness Sunday. I'm not strong in faith
Простите, тем не менее, нервы мои и лень мою
Forgive me, however, my nerves and my laziness
терпенье Родителей обернулось истерикой
Parents' patience turned into hysterics
Адам вылетел взашей в день этот, а я чуть не развалил семью
Adam fell ill that day, and I almost ruined my family
И все равно тут и пью, злюсь, хоть по-сути в раю.
And still I’m drinking here, getting angry, even though I’m essentially in heaven.
Простите мне, я окуплю, в любой валюте к рублю все, что было вложено в клюв.
Forgive me, I will pay back, in any currency to the ruble, everything that was invested in the beak.
За то что пустили к рулю,
For being allowed to take the helm,
за всё что было в семени, главное, знаю, не деньги блин
for everything that was in the seed, the main thing, I know, is not the damn money
но простите. Такое время. Прощеное воскресенье
but excuse me. Such a time. Forgiveness Sunday
Любовь моя, Марс, Прощеное воскресенье. ж
My love, Mars, Forgiveness Sunday. and
Прости, прошу, птенчик, что я не в постели. еще (С тобой)
I'm sorry, little bird, that I'm not in bed. more (With you)
с любимым телом. Не обнимаю, не грею его.
with your favorite body. I don’t hug him, I don’t warm him.
что ноги леденеют от выключенной батареи
that your legs are freezing when the battery is turned off
прости меня, из-за щелей в балконной двери
forgive me, because of the cracks in the balcony door
гуляет ветер и хрустит дед паркетинами древними
the wind blows and grandfather crunches the ancient parquet floors
Прости меня, хотя б в прощеное воскресение
Forgive me, even if only on a forgiven resurrection
Я далеко не совершенен, не гений. Верю.
I'm far from perfect, not a genius. I believe.
Все обвинения оправданы, упреки в цель бьют
All accusations are justified, the reproaches hit their target
И нету во мне нечего, что можно оценить отдельно.
And there is nothing in me that can be assessed separately.
Примите мои извинения.
Accept my apologies.
Те, кто пал жертвой моих движений,
Those who fell victim to my movements,
Тем, кому не подал руку, в момент последний
To those who did not shake hands, at the last moment
и в свою пользу решив исход сражения
and deciding the outcome of the battle in his favor
дал умереть,
let me die
пасть на плесневое дно лишений.
to fall to the moldy bottom of deprivation.
мои извинения, тем, кто верил, что я неизменен
my apologies to those who believed that I was unchangeable
Тем, кому лгал в глаза исполненные доверия
To those to whom I lied to the eyes filled with trust
Тем, кто стоял на коленях в тот день, когда
To those who knelt that day
Я не открывал двери. Прошу прощения
I didn't open the door. I'm sorry
прощеное воскресение. Я много убил стремлений
forgiven resurrection. I've killed a lot of aspirations
Расшатал крепления, тем, кто и без этого царапал землю.
I loosened the fastenings, for those who were already scratching the ground.
Тому, кто оказался суеверней, слабей, к скверне
To the one who turned out to be more superstitious, weaker, to defilement
Тому, кому я представлялся верным,
To the one to whom I seemed faithful,
тем, кого я продал, пережил, предал
to those whom I sold, experienced, betrayed
тех, кого я свел с ума бредом,
those whom I drove crazy with delirium,
тех, кому навел на дом беды,
those who brought trouble to their home,
тем, кто верил без меры в наши беседы
to those who believed beyond measure in our conversations
тем, кому милосердно я обещал, что «приеду»
to those to whom I mercifully promised that I would “come”
у меня нет слов, над нами над всеми небо
I have no words, the sky is above us all
тем, кто рассчитывал на продолжение
for those who were hoping for a sequel
я искренне прошу простить меня за содеянное
I sincerely ask you to forgive me for what I did
лучше, если бы все что я делал – было намеренно.
It would be better if everything I did was intentional.
Прощеное воскресенье. Простите за поведение
Forgiveness Sunday. Sorry for my behavior
Смотрите так же
Последние
нонсенс feat. den sobolev - Религия вина
Популярные
Микола Янченко і Таня Денисюк - Ой,чого ж ти мамо
Мы покидаем начальную школу - плюс
Случайные
Ностальгия - Школьные годы чудесные
Грибы Тает Лед - Между нами льется кровь
Belladonna - Till Death Do Us Part
Секция-5 - Пыль терриконных дорог
Breaking Benjamin - I can see it in your eyes
vog beats - Вспомни то, что было