Мирей Матье - C'est La Vie Mais Je T'aime - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Мирей Матье - C'est La Vie Mais Je T'aime
Такова жизнь, но я люблю тебя!
Thakowshiзnhnh, no o a ююlюteb (
Ce n'est pas toi.
Это не ты.
Ce n'est pas moi.
Это не я.
Ce n'est pas nous qui sommes là
Не мы здесь
A faire ça, à vivre ça
Сделать это, чтобы жить
A nous dire ces choses-là.
Чтобы сказать нам эти вещи.
Ce n'est pas toi.
Это не ты.
Ce n'est pas moi.
Это не я.
Nous ne sommes pas tombés si bas
Мы не упали так низко
Comme dans un roman banal
Как в тривиальном романе
Où le grand amour finit mal.
Где великая любовь сильно заканчивается.
J'aime tant l'automne dans la rue dorée
Я люблю это так упасть на Золотой улице
Et les gens s'étonnent de me voir pleurer.
И люди удивлены, увидев, что я плачу.
Le ciel est si bleu derrière la fenêtre
Небо так синее за окном
Où sans me connaître tu me dis ???Adieu???.
Где, не зная меня, ты говоришь мне ??? До свидания ???.
Tu me mens mais je t'aime.
Ты лжешь мне, но я люблю тебя.
Tu me quittes mais je t'aime.
Ты оставляешь меня, но я люблю тебя.
J'ai si peur, jai si froid, d'être sans toi.
Я так боюсь, мне так холодно, быть без тебя.
Reste là!
Оставайся здесь!
Reste-moi encorelong temps
Все еще мне время
Ou encore un instant.
Или на мгновение.
Ce n'est pas toi
Это не ты
Ce n'est pas moi
Это не я
Ce n'est pas moi cette inconnue
Это не я, это неизвестно
Qui reste là toute perdue
Кто остается там, все потерянные
A regarder bouger la rue
Чтобы посмотреть уличный ход
Tu viens de quitter notre histoire
Ты только что оставил нашу историю
Je ne peux pas encore y croire.
Я пока не могу в это поверить.
Ce n'est pas toi.
Это не ты.
Ce n'est pas mo.i
Это не я
Je sens venir le désespoir
Я чувствую отчаяние
J'aime tant l'automne dans la rue dorée
Я люблю это так упасть на Золотой улице
Et les gens s'étonnent de me voir pleurer
И люди удивлены, увидев, как я плачу
Le ciel est si bleu derrière la fênetre
Небо так синее за штрафом
Où sans me connaître tu m'as dis Adieu???
Где, не зная меня, ты попрощался ???
C'est la vie mais je t'aime.
Это жизнь, но я люблю тебя.
Je le sais mais je t'aime.
Я знаю это, но я люблю тебя.
J'ai si peur, jai si froid, d'être sans toi.
Я так боюсь, мне так холодно, быть без тебя.
Reviens-moi!
Вернись ко мне!
Reste-moi!
Оставь меня!
J'entends ta voix.
Я слышу твой голос.
Mais non ce n'est pas toi.
Но нет, это не ты.
C'est la vie mais je t'aime.
Это жизнь, но я люблю тебя.
Je le sais mais je t'aime.
Я знаю это, но я люблю тебя.
J'ai si peur.
Я так боюсь.
Jai si froid.
Мне так холодно.
Tu ne reviendra pas.
Вы не вернетесь.
C'est ma vie qui s'en va.
Это моя жизнь, которая уходит.
C'était toi.
Это был ты.
C'étais moi.
Это был я.
Tu ne reviendras pas.
Вы не вернетесь.
Je le sais mais je t'aime.
Я знаю это, но я люблю тебя.
Смотрите так же
Мирей Матье - Chao Bambino Sorry
Мирей Матье - Je Suis Seule Ce Soir
Мирей Матье - Чао, бамбино, сорри
Мирей Матье - Les feuilles mortes
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Микола Янченко і Таня Денисюк - Ой,чого ж ти мамо
Мы покидаем начальную школу - плюс
Случайные