Мирей Матье - Trois milliards de gens sur terre - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Мирей Матье

Название песни: Trois milliards de gens sur terre

Дата добавления: 22.07.2024 | 09:18:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Мирей Матье - Trois milliards de gens sur terre

Trois milliards de gens sur terre
Три миллиарда человек на земле


Partout des yeux se lèvent
Каждый глаз встает
Et partout les mêmes gestes
И везде те же жесты
Accompagnent chaque jour
Сопровождать каждый день
Le soleil de l'Est à l'Ouest
Солнце с востока на запад
Si ta main calme la mienne
Если ваша рука успокаивает мою
Si ma main sème le grain
Если моя рука сеет зерно
L'amour est en chemin
Любовь уже в пути


Trois milliards de gens sur terre
Три миллиарда человек на земле
Qui se cherchent une lumière
Которые ищут свет
Trois milliards de gens sur terre
Три миллиарда человек на земле
Qui s'aimeront demain
Кто будет любить друг друга завтра


Si tu plantes un nouvel arbre
Если вы посадите новое дерево
Pour celui qui a brûlé
Для того, кто сгорел
Si tu t'assois à la table
Если вы сидите за столом
Où l'on parle de la paix
Где мы говорим о мире
Si tu donnes ta confiance
Если вы уверены
Si tu peux encore prier
Если вы все еще можете молиться
L'amour est en chemin
Любовь уже в пути


Trois milliards de gens sur terre
Три миллиарда человек на земле
Qui se cherchent une prière
Молитва
Trois milliards de gens sur terre
Три миллиарда человек на земле
Qui s'aimeront demain
Кто будет любить друг друга завтра


Si tu marches vers l'étoile
Если вы идете к звезде
Qui éclaire le matin
Утром
Si tu refuses de croire
Если вы отказываетесь верить
Que la faute est au voisin
Что ошибка для соседа
Si tu sais penser à l'autre
Если вы знаете, как думать о другом
Si l'autre te le rends bien
Если другой делает это хорошим
L'amour est en chemin
Любовь уже в пути


Trois milliards de gens sur terre
Три миллиарда человек на земле
Qui n'ont pas besoin de guerres
Кому не нужны войны
Trois milliards de gens sur terre
Три миллиарда человек на земле
Qui s'aimeront demain
Кто будет любить друг друга завтра
Trois milliards de gens sur terre
Три миллиарда человек на земле
Qui n'ont pas besoin de guerres
Кому не нужны войны
Trois milliards de gens sur terre
Три миллиарда человек на земле
Qui s'aimeront demain
Кто будет любить друг друга завтра
Demain !
Завтра !


Три миллиарда людей на Земле
Миллиарда


Всюду поднимаются взоры,
Vsюdi -podnimaюtsemy -зorы,
И везде одни и те же поступки
И дюдни
Каждый день сопутствуют
Канация
Солнцу от востока до запада.
СОЗДАЙТЕ ОТ ВОСТОКА ДОПОДА.
Если твоя рука усмиряет мою,
ESli -oy oruca usmiravyot omoю,
Если моя рука сеет зерна —
ESli -or -ru
Любовь начинает свой путь!
Nasaчynaets svoй puetth!


Три миллиарда людей на Земле,
Миллиарда
Стремящихся обрести свет,
Стеро
Три миллиарда людей на Земле
Триллиарад -арон
Завтра полюбят друг друга
ЗaTrAPOLюATE -DERUGA


Если ты на месте сгоревшего дерева
ESliTH -na -ste -gorewegegogrova
Сажаешь новое,
Сесть на себя,
Если ты усаживаешься за стол,
Эсли
Где ведутся мирные переговоры,
Geuptsemy -mirne -peregoworы,
Если ты делишься своей верой
ESli -it контекст
И снова можешь молиться —
И nohoweheш omolitchype -
Любовь начинает свой путь!
Nasaчynaets svoй puetth!


Три миллиарда людей на Земле,
Миллиарда
Стремящихся обрести молитву,
Streremuщiхsemy -obreStiMoliTU,
Три миллиарда людей на Земле
Триллиарад -арон
Завтра полюбят друг друга
ЗaTrAPOLюATE -DERUGA


Если ты стремишься
ESlITHTы Стеро
К утренней звезде,
К.
Если ты отказываешься верить
ESliTOTKASATY
В вину своего соседа,
Ввину
Если ты способен думать о других,
ESliTITS
Если они тебе платят добром —
Esli oypebe -plaotyt doebroom -
Любовь начинает свой путь!
Nasaчynaets svoй puetth!


Три миллиарда людей на Земле,
Миллиарда
Которым не нужны войны,
Котора
Три миллиарда людей на Земле
Триллиарад -арон
Завтра полюбят друг друга.
ЗaTrAPOLю -ANGET DRUGEGAGA.
Три миллиарда людей на Земле,
Миллиарда
Которым не нужны войны,
Котора
Три миллиарда людей на Земле
Триллиарад -арон
Завтра полюбят друг друга!
ЗaTrAPOLю -ANGET DRUGEGAGA!
Завтра!
ЗAtra!


Автор перевода — Алена Велицкая
Верна
Смотрите так же

Мирей Матье - Chao Bambino Sorry

Мирей Матье - Марсельеза

Мирей Матье - Je Suis Seule Ce Soir

Мирей Матье - Чао, бамбино, сорри

Мирей Матье - Les feuilles mortes

Все тексты Мирей Матье >>>