Модерн Толкинг - Jet Airliner - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Модерн Толкинг - Jet Airliner
Первый куплет:
Первый куплет:
The times were hard, and I was running.
Время было тяжело, и я бежал.
I could feel my chance was coming.
Я мог чувствовать, что мой шанс приходил.
Another time, another place.
Другое время, другое место.
A pillow filled with frozen tears.
Подушка заполнена замороженными слезами.
See the gates, a distant fire
Увидеть ворота, далекий огонь
Shows the way to my desire.
Показывает путь к моему желанию.
Laying down my heart for you.
Отложил мое сердце для тебя.
'Cause I'm lonely, feeling blue.
Потому что я одинок, чувствую синие.
I know that I'll never die on love,
Я знаю, что я никогда не умру в любви,
But I'll never get enough.
Но я никогда не получаю достаточно.
Oh, I got no time to lose.
О, у меня не было времени, чтобы проиграть.
Второй куплет:
Второй куплет:
On my avenue to a jet airliner.
На моем проспекте до реактивного авиалайнера.
Avenue to my broken dreams.
Проспект моими разбитыми мечтами.
My avenue to a jet airliner.
Мой авеню к реактивному авиалайнеру.
Like an old old movie-scene.
Как старая старая кино-сцена.
My avenue to a jet airliner.
Мой авеню к реактивному авиалайнеру.
Brings me back to the dreams I loved.
Возвращает меня к мечтам, которые я любил.
Good guys only win in movies,
Хорошие парни выиграют только в кино,
But this time babe I'll get enough.
Но на этот раз, детка, я получу достаточно.
Второй куплет:
Второй куплет:
Love can breed misunderstanding,
Любовь может разводить недопонимание,
But my heart will soon be landing.
Но мое сердце скоро будет посадить.
Another love on golden wings,
Другая любовь на золотых крыльях,
Oh, I'll buy you diamond rings.
О, я куплю тебе алмазные кольца.
Waitin' for a lonely rainbow.
Ожидание для одинокой радуги.
Magic wave where will I go.
Волшебная волна, куда я пойду.
Breaking down my heart to you,
Ломая мое сердце к тебе,
'Cause I'm lonely, feeling blue.
Потому что я одинок, чувствую синие.
I know that I'll never die on love,
Я знаю, что я никогда не умру в любви,
But I'll never get enough.
Но я никогда не получаю достаточно.
Oh, I got no time to lose.
О, у меня не было времени, чтобы проиграть.
Припев.
Припев.
Подстрочный перевод с английского Игоря Редикульцева:
Подстрочный перевод с английского игоря редикульцева:
Первый куплет:
Первый куплет:
Были тяжёлые времена, и я бежал.
БЫЛИ ТЯЖЁЛЫЕ ВРЕМЕНА, и я бежал.
Я чувствовал, что мой шанс уже близко.
Я ЧВВСТВОВАЛ, ЧТО МОЙ ЧАНС Уже БЛИЗКО.
Другое время, другое место.
Другое Время, Другое место.
Но подушка полна горьких слёз.
Но подушка Полна Горьки Слёз.
Я вижу ворота, и огонь вдалеке
Я вижу ворота, и огонь вдалеке
Показывает мне путь к моему желанию.
ПоказВает мне Путь к мнему желанию.
Я отдаю тебе своё сердце,
Я отдаю тебель своё сердце,
Потому что я одинок и печален.
ПОТОМУ ЧТО Я ОИНОК И ПЕАЛЕН.
Я знаю, что я не умру из-за любви,
Я знаю, что я не умеренно из-за любви,
Но мне по-прежнему не хватает её.
Но мне по-прежнему не хватает её.
У меня нет времени на проигрыш.
У меня нет времен на прогрыш.
Припев:
Припев:
От моей улицы до реактивного самолета.
От моего улицы до реактивного самолета.
От моей улицы до моих несбывшихся снов.
От моей улиц до могих несбывшихся снов.
От моей улицы до реактивного самолета.
От моего улицы до реактивного самолета.
Как в старом фильме.
Как в старом фильме.
От моей улицы до реактивного самолета.
От моего улицы до реактивного самолета.
Верни меня к мечтам, в которые я верил.
Верни Меня к мечтам, в которые я верил.
Хорошие парни побеждают только в кино,
Хорошие парни Побеждают только в кино,
Но в этот раз я добьюсь своего.
Но в этом возрасте я добюсь сового.
Второй куплет:
Второй куплет:
Любовь порождает непонимание,
Любовь Порождаешь непонимание,
Но моё сердце скоро вернётся с небес на землю.
Но моё сердце скоро вернётся с небес на землю.
Другая любовь на золотых крыльях,
Друга Любовь на золотые кролях,
Я куплю тебе кольца с алмазами.
Я куплю тебе кольцо с алмазами.
Я жду одинокую радугу,
Я жду одинокой радуга,
Волшебную волну, по которой я буду идти.
Волшебная волна, по которой я буду идти.
Я разобью себе сердце ради тебя.
Я разобью себе сердце ради тебя.
Я знаю, что я не умру из-за любви,
Я знаю, что я не умрет из-за любвями,
Но мне по-прежнему не хватает её.
Но мне по-прежнему не хватает её.
У меня нет времени на проигрыш.
У меня нет времени на проигрыш.
Припев (тот же).
Припев (тот же).
Смотрите так же
Модерн Толкинг - You're A Woman
Последние
замкнутость 8 - стихотворение любимой
The Statler Brothers - Fifteen Years Ago
Максим Фадеев - Обязательно вернусь
Популярные
Микола Янченко і Таня Денисюк - Ой,чого ж ти мамо
Мы покидаем начальную школу - плюс
Случайные
Владислав Ситник і Олександр Пономарьов - Я буду ангел твій
MiyaGi x Эндшпиль feat. Намо Миниган - Пламенный шалом
Павел Пиковский - Шалтай-Болтай
Natiruts com Claudia Leitte - Sorri, Sou Rei
Clarence 'Frogman' Henry - I Don't Know Why I Love You But I Do
Кубанский Казачий Хор - Пряла би я куделицю